Vous avez cherché: i am happy to do the beginning prayer tomorrow (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

i am happy to do the beginning prayer tomorrow

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

i am so happy to hear that

Maori

great news

Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am happy

Maori

kei te koa ahau

Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am happy that the work koare

Maori

kei Ōtepoti tōku keinga. kei te harikoa ahau.

Dernière mise à jour : 2016-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am happy too

Maori

nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou kato

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am very happy to see you again.

Maori

he tino harikoa ahau ki te kite i a koe

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am resolved what to do, that, when i am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.

Maori

e mohio ana ahau ki taku e mea ai, mo toku peinga rawatanga atu i te tuaritanga, ka ai o ratou whare hei tukunga atu moku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for i testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.

Maori

he whakaatu tuarua tenei naku ki nga tangata katoa e kotia ana, kua mau ratou i te ture kia mahia katoatia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and commanded judah to seek the lord god of their fathers, and to do the law and the commandment.

Maori

a i whakahau ia ki a hura kia rapu i a ihowa, i te atua o o ratou matua, kia mahi hoki i te ture me te whakahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said unto me, it is done. i am alpha and omega, the beginning and the end. i will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

Maori

i mea mai ano ia ki ahau, kua oti enei mea. ko ahau te arepa, te omeka, te timatanga, te whakamutunga. ka hoatu noa e ahau ki te tangata matewai he wai i te puna o te wai o te ora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

also in judah the hand of god was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the lord.

Maori

i runga ano hoki i a hura te ringa o te atua hei homai i te ngakau kotahi ki a ratou ko nga rangatira i whakahau ai, ara i ta ihowa i ki ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of israel, to do the service of the tabernacle.

Maori

ma ratou ano e tiaki nga mea katoa o te tapenakara o te whakaminenga, me nga mea hei tiakanga ma nga tama a iharaira, kia mahi ai hoki nga mahi o te tapenakara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and after that shall the levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

Maori

a, muri iho, ka haere nga riwaiti ki roto, ki te mahi i te mahi o te tapenakara o te whakaminenga: a me pure ratou e koe, me whakahere hoki hei whakahere poipoi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i, behold, i have taken your brethren the levites from among the children of israel: to you they are given as a gift for the lord, to do the service of the tabernacle of the congregation.

Maori

me ahau hoki, nana, kua tango ahau i o koutou teina, i nga riwaiti i roto i nga tama a iharaira: he mea hoatu ki a koutou ma ihowa, hei mahi i nga mahi o te tapenakara o te whakaminenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when he was come into the house, the blind men came to him: and jesus saith unto them, believe ye that i am able to do this? they said unto him, yea, lord.

Maori

a, ka tapoko ia ki te whare, ka haere atu nga matapo ki a ia: na ka mea a ihu ki a raua, e whakapono ana ranei korua e taea tenei e ahau? ka mea raua ki a ia, ae, e te ariki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the young man deferred not to do the thing, because he had delight in jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.

Maori

a kihai i whakaroa taua tamaiti ki te mea i taua mea, he matenui hoki nona ki te tamahine a hakopa: he nui atu ano ia i nga tangata katoa o te whare o tona papa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

at the beginning of thy supplications the commandment came forth, and i am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.

Maori

i te timatanga o au inoi i puta te kupu, a kua tae mai ahau ki te whakaatu; e arohaina nuitia ana hoki koe, na kia mohio koe ki te mea, whakaaroa ano te kite

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we are going to do the strap on a jetpack in tanjung benoa around about 11:00 for a few hours then we will head back to the hotel and order lunch, after lunch we are going for a around bali to get fresh air and end the night off with the ubud swing and catch the sunset.

Maori

ka mahi i te taura i runga i te peke miihini i tanjung benoa tata ki te 11:00 mo etahi haora ka hoki ano ki te hotera ka tono tina, i muri i te tina ka haere ki tetahi taha o bali ki te tiki hau hou ka mutu te po atu me te piu o ubud ka mau ki te ra.

Dernière mise à jour : 2021-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i have given the levites as a gift to aaron and to his sons from among the children of israel, to do the service of the children of israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of israel: that there be no plague among the children of israel, when the children of israel come nigh unto the sanctuary.

Maori

he mea hoatu naku nga riwaiti i roto i nga tama a iharaira ki a arona ratou ko ana tama, hei mahi i nga mahi a nga tama a iharaira, i te tapenakara o te whakaminenga, hei whakamarie mo nga tama a iharaira: kei pa te whiu ki nga tama a iharaira, ina whakatata nga tama a iharaira ki te wahi tapu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but take diligent heed to do the commandment and the law, which moses the servant of the lord charged you, to love the lord your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.

Maori

otira kia mahara marie kia mahi te whakahau me te ture, i whakahau ai a mohi, te pononga a ihowa ki a koutou, kia aroha ki a ihowa, ki to koutou atua, kia haere i ana huarahi katoa, kia pupuri i ana whakahau, kia wahi hoki ki a ia, kia whakapotoa o koutou ngakau katoa, o koutou wairua katoa ki te mahi ki a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am a child of god and he has sent me here, has given me an earthly home with parents kind and dear. [chorus] lead me, guide me, walk beside me, help me find the way. teach me all that i must do to live with him someday. 2. i am a child of god, and so my needs are great; help me to understand his words before it grows too late. [chorus] lead me, guide me, walk beside me, help me find the way. teach me all that i must do to live with him someday. 3. i am a child of god. rich blessings are in store; if i but learn to do his will, i’ll live with him once more. [chorus] lead me, guide me, walk beside me, help me find the way. teach me all that i must do to live with him someday.

Maori

he tamaiti na te atua ahau

Dernière mise à jour : 2023-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,186,098,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK