Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what a european word for
pungarehu
Dernière mise à jour : 2020-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what a european word for ataahira
he aha te kupu pakeha mo
Dernière mise à jour : 2020-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what is the english word for miriama
he aha te kupu pakeha mo miriama
Dernière mise à jour : 2021-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ngapuhi maori words for mother
ngapuhi maori words for mother
Dernière mise à jour : 2021-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, answer him not.
heoi whakarongo kau ana ratou, kihai i utua tana; ko ta te kingi hoki tena i ako ai; i ki ia, kaua e utua tana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
ehara te kupu i te papaki mo te pononga: ahakoa hoki ia matau, e kore ia e rongo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
e turakina ana o ratou kaiwhakawa ki te taha o te kohatu; a ka rongo ratou i aku kupu; he reka hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of god upon the children of disobedience.
kei tinihangatia koutou e te tangata ki nga kupu tekateka noa: na enei mea hoki te riri o te atua e puta nei ki nga tamariki a te tutu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the lord said unto moses, write thou these words: for after the tenor of these words i have made a covenant with thee and with israel.
na ka mea a ihowa ki a mohi, tuhituhia enei kupu: kei enei kupu hoki te tikanga o te kawenata e whakaritea nei e ahau ki a koe, ki a iharaira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the canaanites, the hittites, the amorites, and the perizzites, and the jebusites, and the girgashites, to give it, i say, to his seed, and hast performed thy words; for thou art righteous:
i kitea hoki e koe he ngakau pono tona ki tou aroaro, na whakaritea ana e koe he kawenata ki a ia, he mea kia homai te whenua o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga iepuhi, o nga kirikahi, kia homai ki ona uri, na kua mana ne i i a koe au kupu; he tika hoki koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: