Vous avez cherché: in the past 2 years (Anglais - Maori)

Anglais

Traduction

in the past 2 years

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

in the past

Maori

i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the car

Maori

kei te haere au ki makitanara

Dernière mise à jour : 2022-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

amaiah-lee is 2 years old

Maori

e rua aku tamariki

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the future

Maori

i nga tau kei te heke mai

Dernière mise à jour : 2022-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

flying in the sky

Maori

ko ngā hihi o te ra

Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i’m in the room

Maori

kei roto ahau i te rūma

Dernière mise à jour : 2022-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

early in the morning

Maori

ka ao, ka ao, ka awatea

Dernière mise à jour : 2022-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

2:30 in the afternoon

Maori

2:30 i te ahiahi

Dernière mise à jour : 2024-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

c/he was born in the year

Maori

nō tokoroa tōnā whānau

Dernière mise à jour : 2022-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we hope to see you in the new year

Maori

e tūmanako ana mātou kia kite i a koe i te tau hou

Dernière mise à jour : 2023-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my grandparents came to aotearoa in the year

Maori

i tae mai oku tupuna ki aotearoa i te tau

Dernière mise à jour : 2024-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, o house of israel?

Maori

i kawea mai koia e koutou ki ahau he patunga tapu, he whakahere totokore, e te whare o iharaira, i te koraha, i nga tau e wha tekau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.

Maori

a ka kopikopiko noa a koutou tamariki i te koraha, e wha tekau nga tau, ma ratou hoki e waha a koutou puremutanga, kia poto ra ano o koutou tinana ki te koraha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we arrived back at the marae at 2:00 in the afternoon

Maori

i tae hoki mātou ki te marae i te rua karaka i te ahiahi

Dernière mise à jour : 2018-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the eighteenth year of the reign of josiah was this passover kept.

Maori

no te tekau ma waru o nga tau o te kingitanga o hohia i mahia ai tenei kapenga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in the twentieth year of jeroboam king of israel reigned asa over judah.

Maori

na no te rua tekau o nga tau o ieropoama kingi o iharaira i kingi ai a aha ki a hura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Maori

na me te mea e wha tekau nga tau i whakamanawanui ai ki to ratou ahua i te koraha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.

Maori

na kua moe a aha ki ona matua; i mate hoki i te wha tekau ma tahi o nga tau o tona kingitanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Maori

na ka taka nga tau hua e whitu i puta mai ra ki te whenua o ihipa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

Maori

na e iwa tekau ma iwa nga tau o aperahama i te kotinga o tona kiri matamata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,726,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK