Vous avez cherché: jericho (Anglais - Maori)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

jericho

Maori

jericho

Dernière mise à jour : 2020-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and jesus entered and passed through jericho.

Maori

a ka tomo ia, a tika ana ra waenganui o heriko

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the children of jericho, three hundred forty and five.

Maori

ko nga tama a heriko, e toru rau e wha tekau ma rima

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and as they departed from jericho, a great multitude followed him.

Maori

a, i a ratou e haere atu ana i heriko, he rahi te hui i aru i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when the inhabitants of gibeon heard what joshua had done unto jericho and to ai,

Maori

no te rongonga ia o nga tangata o kipeono ki nga mea i meatia e hohua ki heriko raua ko hai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord spake unto moses in the plains of moab by jordan near jericho, saying,

Maori

i korero ano a ihowa ki a mohi i nga mania o moapa, i te wahi o horano e tata ana ki heriko, i mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and next unto him builded the men of jericho. and next to them builded zaccur the son of imri.

Maori

i tona taha ko nga tangata o heriko e hanga ana; a i te taha o era ko takuru tama a imiri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the king of jericho, one; the king of ai, which is beside bethel, one;

Maori

ko te kingi o heriko tetahi; ko te kingi o hai, o tera i peteere tetahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

about forty thousand prepared for war passed over before the lord unto battle, to the plains of jericho.

Maori

kei te wha tekau nga mano, he hunga tumatohi tonu mo te riri, i haere i te aroaro o ihowa ki nga mania o heriko ki te whawhai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it went down from janohah to ataroth, and to naarath, and came to jericho, and went out at jordan.

Maori

na ka anga i ianoha ki raro ki ataroto, a ki naarata, a ka pa ki heriko, puta rawa atu kei horano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass, that as he was come nigh unto jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Maori

a, i a ia e whakatata ana ki heriko, tera tetahi matapo e noho ana i te taha o te huarahi e tono mea ana mana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the children of israel encamped in gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of jericho.

Maori

a i noho nga tama a iharaira ki kirikara; a i mahi ratou i te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama i te ahiahi, i nga mania o heriko

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the people came up out of jordan on the tenth day of the first month, and encamped in gilgal, in the east border of jericho.

Maori

no te tekau o nga ra o te marama tuatahi te iwi i haere ake ai i horano, a noho ana i kirikara i te taha ki te rawhiti o heriko

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the army of the chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of jericho: and all his army were scattered from him.

Maori

otiia i whai te ope a nga karari i te kingi, a ka mau ia ki nga mania i heriko: a ko tana ope katoa i marara noa atu i a ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it was told the king of jericho, saying, behold, there came men in hither to night of the children of israel to search out the country.

Maori

na ka korerotia ki te kingi o heriko, ka meatia, nana, kua tae mai etahi tangata ki konei i te po nei, no nga tama a iharaira, he whakataki i te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and moses went up from the plains of moab unto the mountain of nebo, to the top of pisgah, that is over against jericho. and the lord shewed him all the land of gilead, unto dan,

Maori

na ka piki atu a mohi i nga mania o moapa ki maunga nepo, ki te tihi o pihika, e titiro ana ki heriko. a whakakitea ana e ihowa ki a ia te whenua katoa o kireara a tae noa ki rana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and on the other side jordan by jericho, on the east side of jordan, were given them out of the tribe of reuben, bezer in the wilderness with her suburbs, and jahzah with her suburbs,

Maori

a i tera taha o horano, i te ritenga o heriko, i te taha ki te rawhiti o horano i hoatu ki a ratou etahi pa no o te iwi o reupena, ko petere i te koraha me ona wahi o waho ake, ko iahata me ona wahi o waho ake

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and jesus answering said, a certain man went down from jerusalem to jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea, e haere iho ana tetahi tangata i hiruharama ki heriko, a ka tutaki ki nga kaipahua, na ka huia ona e ratou, ka tukitukia ia, a haere ana, whakarerea iho ia, me te mea kua mate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and elijah said unto him, elisha, tarry here, i pray thee; for the lord hath sent me to jericho. and he said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. so they came to jericho.

Maori

na ka mea a iraia ki a ia, e eriha, heoi konei koe noho ai; kua unga hoki ahau e ihowa ki heriko. ano ra ko tera, e ora ana a ihowa, e ora ana hoki tou wairua, e kore ahau e whakarere i a koe. heoi haere ana raua ki heriko

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,801,354 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK