Vous avez cherché: jesus is with us (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

jesus is with us

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

jesus is lord

Maori

he is chief

Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

jesus is adrogenous

Maori

ke te pai

Dernière mise à jour : 2021-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

with us

Maori

tama ma tatou

Dernière mise à jour : 2021-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

here with us

Maori

tenei ki a tatou

Dernière mise à jour : 2013-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the lord jesus is my treasure

Maori

ko ihu taku taonga

Dernière mise à jour : 2024-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

forever with us

Maori

noho tonu i roto i o tatou ngakau

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so it is with you

Maori

koia kei a koe

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let's go with us

Maori

me haere taua

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my heart is with you

Maori

i roto i toku ngakau tonu

Dernière mise à jour : 2020-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

jesus is the savior of the whole world

Maori

ko ihu te kaiwhakaora

Dernière mise à jour : 2022-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is with great pleasure

Maori

he tino harikoa i

Dernière mise à jour : 2022-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for sharing with us

Maori

nga mihi ki a koe mo te tohatoha i to matauranga ki a matou

Dernière mise à jour : 2023-07-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my heart is with you my friend

Maori

toku ngakau kei a koe taku hoa

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

may the grace of god be with us all

Maori

kia tau ki a tatou katoa te atawhai o to tatou

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for sharing your story with us

Maori

whakawhetai ki a koe mo te whakapuaki i o mohiotanga ki a matou

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for sharing your birthday with us

Maori

whakawhetai ki a koe mo te tohatoha i to ra ki a matou

Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thank you for sharing the video with us dge with us

Maori

kia ora mo te tohatoha mai i o maatauranga ki a maatau

Dernière mise à jour : 2021-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

forever in our hearts we love you – forever with us

Maori

i roto i o mātau ngākau, e aroha ana mātau ki a koe

Dernière mise à jour : 2023-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who is he that overcometh the world, but he that believeth that jesus is the son of god?

Maori

ko wai i kaha i te ao? ehara ianei i te tangata e whakapono ana ko ihu te tama a te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whosoever shall confess that jesus is the son of god, god dwelleth in him, and he in god.

Maori

ko te tangata e whakaae ana ko ihu te tama a te atua, e noho ana te atua i roto i a ia, me ia ano hoki i roto i te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,935,963 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK