Vous avez cherché: lips (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

lips

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

these are lips to kiss

Maori

he rings tensei hei hariru

Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

with my lips have i declared all the judgments of thy mouth.

Maori

kua whakapuakina e oku ngutu nga whakaritenga katoa a tou mangai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

Maori

tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but oh that god would speak, and open his lips against thee;

Maori

aue, me i korero te atua, me i puaki mai ona ngutu ki te whakahe i a koe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.

Maori

he pono, e kore oku ngutu e korero kino, e kore te hianga e puaki i toku arero

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.

Maori

he ngutu puka me te ngakau kino, ko te rite kei te oko oneone i whakakikoruatia ki te para hiriwa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Maori

e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.

Maori

he kupu atua kei nga ngutu o te kingi; e kore tona mangai e poka ke ina whakawa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:

Maori

ko nga ngutu hoki o te wahine ke, kei te maturuturunga iho o te honikoma, ngawari iho tona mangai i te hinu

Dernière mise à jour : 2023-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.

Maori

he mea ahareka hoki, mehemea ka puritia e koe i roto i tou kopu, ki te u ngatahi raua ki runga ki ou ngutu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

Maori

na, kia tapaea atu e tatou ki runga ki a ia i nga wa katoa te whakamoemiti ki te atua hei whakahere, ara te hua o nga ngutu e whakawhetai ana ki tona ingoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.

Maori

ko ou ngutu, ano he aho ngangana, ahuareka ana tou mangai: rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

Maori

ka ki te kopu o te tangata i nga hua o tona mangai, ka makona ia i nga hua o ona ngutu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

all they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head saying,

Maori

kataina iho ahau e te hunga katoa e kite ana i ahau, ko ana o ratou ngutu, ruru ana o ratou matenga, e ki mai ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,344,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK