Vous avez cherché: lost souls (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

lost souls

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

is lost

Maori

karekau he tikanga o te whanau ngā

Dernière mise à jour : 2022-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lost years

Maori

ko tokuingua

Dernière mise à jour : 2021-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i'm lost

Maori

kei te hiahia au te awhina

Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we have lost her

Maori

گزیدن زن همسایه

Dernière mise à jour : 2021-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will not be lost

Maori

te ara a makaho e

Dernière mise à jour : 2023-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

return souls to your ancestors who were lost in the night

Maori

hoki wairua mai te mokopuna ki to matua tupuna kua were ki te po

Dernière mise à jour : 2021-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.

Maori

i te mea ka whiwhi ki te tukunga iho o to koutou whakapono, ki te whakaoranga o o koutou wairua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lost in the land of the white long cloud

Maori

whenua o te kapua roa ma

Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you never get lost then you never get found

Maori

se você nunca se perder, em seguida, você nunca começar encontrado

Dernière mise à jour : 2013-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mass of stars in the sky as little filth is lost

Maori

tini whetu ki te rangi uru whetu ki te whenua

Dernière mise à jour : 2023-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the son of man is come to save that which was lost.

Maori

i haere mai hoki te tama a te tangata ki te whakaora i te mea i ngaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thousands of people lost their lives/loved ones.

Maori

e hia mano nga tāngata i ngaro i a rātau oranga/aroha.

Dernière mise à jour : 2023-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the son of man is come to seek and to save that which was lost.

Maori

i haere mai hoki te tama a te tangata ki te rapu, ki te whakaora i te mea i ngaro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:

Maori

na, ki te mea he mea hipoko ta matou rongopai, he mea hipoki ki te hunga e whakangaromia ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

don't let the father allow this treasure to be like a moa that will be lost.

Maori

kaua e te matua e tukua tēnei tino taonga kia rite ki te moa ka ngaro

Dernière mise à jour : 2024-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?

Maori

no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for i do not forget thy commandments.

Maori

kua kotiti ke ahau me he hipi ngaro: rapua tau pononga, kahore hoki ahau e wareware ki au whakahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a beautiful soul is never forgotten rest in peace beautiful soul

Maori

okioki i runga i te rangimarie wairua ataahua

Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,108,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK