Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
love you to the moon and back
aroha koe ki te marama, me te hoki
Dernière mise à jour : 2017-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
love you to the moon and back dad
he ataahua taku tamahine
Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
love you to the moon and back for always
e aroha ana ahau ki a koe ki te marama me te hoki mai i ngā wā kat
Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i love you to the moon & back.
tino aroha ki a koe e rahera. tena koa tirohia koe. xoxo
Dernière mise à jour : 2021-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
to the moon and back
ae me ahau hoki
Dernière mise à jour : 2020-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you walk to the park and back
ka hikoi koutou
Dernière mise à jour : 2022-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my mother and i went to the moon and back
converter
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i love you to my baby
me pehea ka mea atu ahau e aroha ana koe ki taku tamaiti
Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you to the ra leaderrship
Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when i consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
he kororia ke to te ra, he kororia ke to te marama, he kororia ke hoki to nga whetu: na poka ke te kororia o tetahi whetu i to tetahi whetu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
a ka whai tohu te ra, te marama, me nga whetu, a ki runga ki te whenua he pawera no nga tauiwi, he tumatatenga ki te haruru o te moana, o te ngaru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and she said unto them, get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.
a ka mea ia ki a raua, haere ki te maunga, kei tutaki nga kaiwhai ki a korua; ka piri ai ki reira kia toru nga ra, kia hoki mai ra ano nga kaiwhai: katahi korua ka haere i to korua huarahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not think that i will accuse you to the father: there is one that accuseth you, even moses, in whom ye trust.
kei mea koutou e korerotia to koutou he e ahau ki te matua: tera te kaikorero mo to koutou he, ko mohi, ko ta koutou e tumanako nei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
a i moe ano ia i tetahi atu moe, a ka korerotia e ia ki ona tuakana, ka mea ia, nana, tenei ano hoki tetahi moe i moe ai ahau; na, ko te ra me te marama, me nga whetu kotahi tekau ma tahi, e piko mai ana ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.
kei anga ake ranei ou kanohi ki te rangi, ka kite i te ra, i te marama ranei, i nga whetu, i te ope katoa o te rangi, na ka takina atu koe ki te koropiko atu ki ena mea, ki te mahi atu hoki ki ena mea, i tuwhaina mai nei e ihowa, e tou atua, mo nga iwi katoa i raro o te rangi, puta noa, puta noa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thank you to the speaker, welcome everyone it is a pleasure and honor to be here on this glorious day that god has given us.to be here amongst friends and to share their life changing experiences is absolutely amazing. the house is filled with so much energy and beaming, that i am grateful that i am here..
mauruuru ki te kaikorero, nau mai, harikoa katoa he harikoa me te honore kia tae mai ki tenei ra whakahirahira kua tukuna mai e te atua ki a tatou. ki te noho i konei i waenganui i o hoa me te whakaputa i o raatau wheako whakarereketanga, he tino miharo. kiki ana te whare i te kaha me te ihiihi, e koa ana kei konei ahau ..
Dernière mise à jour : 2021-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
genealogy of matariki. his father-in-law married tangotango. then came tamanuiterā, the moon, and the stars. every year, the constellation of the matariki constellation appears. this is the beginning of the year for māori.
te whakapapa o matariki. ka moe a lo matua kore i a tangotango. ka puta ko tamanuiterā rātou ko te marama, ko ngā whetū. la tau, ka puta te tātai whetū o te huihuinga o matariki. koinei te tīmatanga o te tau ki tā te māori.
Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he put down the idolatrous priests, whom the kings of judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of judah, and in the places round about jerusalem; them also that burned incense unto baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
i whakakahoretia hoki e ia nga tohunga whakapakoko i whakaritea ra e nga kingi o hura hei tahu whakakakara ki nga wahi tiketike i nga pa o hura, a ki nga taha o hiruharama, ratou ko nga kaitahu whakakakara ki a paara, ki te ra, ki te marama, ki n ga whetu, ki te ope katoa hoki o te rangi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i love you in the evening, it's a cruise day when you get rid of the boats in the racing of the railway cars and i'm returning to the restaurant where i've been visiting my favorite homemade house in the world. i'm just a fan and a guy who looks like a father who is coming back and who is going to drown and kill his country
taku aroha ki a koutou i te ahiahi kahuruki nei he waka ia ra kia toia nga maataarae ki a rahutahi raa o manga waka te ruawai ka hoki au kai marutata i moea iho nei e au ko manuhiri taku wharekura oho rawa ake nei ki te ao ko au anake te tuohu nei e hika hoki e kuika nei he matua ia raa te tahuri mai nei naa wai te mea ka ruku popoi ka whakamate ki toona whenua
Dernière mise à jour : 2019-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: