Vous avez cherché: loved by god (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

loved by god

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

loved by age

Maori

arohanui e tau

Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by god

Maori

whakapainga

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

your light protection saved by god

Maori

to tiakina whakaoranga maramatanga e te atua ki to matou king a tuheitia ki te whare kähui ariki me ngã tinana e mâuiui ana tae noa ki a matou katoa nãu te kororia nãu te kororia nãu te kororia pai mârire pai marire hau pai mârire

Dernière mise à jour : 2024-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

judgement should only be imposed by god.

Maori

ko te whakawakanga anake ma te atua anake e whakatau.

Dernière mise à jour : 2020-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is the portion of a wicked man from god, and the heritage appointed unto him by god.

Maori

ko ta te atua wahi tenei ma te tangata kino, ko te taonga tupu i kiia e te atua mona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by god, saying,

Maori

na, ko te aranga o te hunga mate, kahore ano koutou i kite i ta te atua i korero ai ki a koutou, i mea ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is me, this is me, support and sharing that joy is my teo, my power, my character, maurea, peace, deep investment, shall be loved by

Maori

tenei au, tenei au, te hapai nei, te tiri nei, te poupou nei, i toku teo, mo toku mana, mo toku ihi, te mapihi maurea, kia mau, kia ita, haumi e, hui e, taiki e

Dernière mise à jour : 2016-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and for that the dream was doubled unto pharaoh twice; it is because the thing is established by god, and god will shortly bring it to pass.

Maori

a, i tuaruatia ai te moe a parao, he mea pumau na te atua, ka hohoro ano te meatia e te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he also rebelled against king nebuchadnezzar, who had made him swear by god: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the lord god of israel.

Maori

i whakakeke ano hoki ia ki a kingi nepukaneha, nana nei ia i whakaoati ki te atua; heoi whakamarokia ana e ia tona kaki, whakapakeketia ana e ia tona ngakau, kihai i tahuri ki a ihowa, ki te atua o iharaira

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

jude, the servant of jesus christ, and brother of james, to them that are sanctified by god the father, and preserved in jesus christ, and called:

Maori

na hura, he pononga na ihu karaiti, he teina no hemi, ki te hunga kua oti te whakatapu e te atua matua, he mea tiaki i roto i a ihu karaiti, he hunga karanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.

Maori

he nui tona reo ki te karanga, ka mea, ko te aha taku ki a koe, e ihu, e te tama a te atua, a te runga rawa? ko te atua taku whakaoati mou, na kaua ahau e whakamamaetia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and david said to him, canst thou bring me down to this company? and he said, swear unto me by god, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and i will bring thee down to this company.

Maori

na ka mea a rawiri ki a ia, e taea ranei ahau te kawe e koe ki raro, ki te ope ra? ano ra ko ia, oati mai ki ahau ki te atua hoki, e kore ahau e whakamatea e koe, e kore e tukua ki nga ringa o toku rangatira, a ka kawea koe e ahau ki raro ki tau a ope

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,513,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK