Vous avez cherché: michaiah (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

michaiah

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

then michaiah declared unto them all the words that he had heard, when baruch read the book in the ears of the people.

Maori

katahi a mikaia ka whakaatu ki a ratou i nga kupu katoa i rongo ai ia, i te korerotanga a paruku i te pukapuka ki nga taringa o te iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the priests; eliakim, maaseiah, miniamin, michaiah, elioenai, zechariah, and hananiah, with trumpets;

Maori

ko nga tohunga; ko eriakimi, ko maaheia, ko miniamini, ko mikaia, ko erioenai, ko hakaraia, ko hanania, e mau tetere ana

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he reigned three years in jerusalem. his mother's name also was michaiah the daughter of uriel of gibeah. and there was war between abijah and jeroboam.

Maori

a e toru nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. ko te ingoa o tona whaea ko mikaia, he tamahine na uriere no kipea. a he whawhai ta apia raua ko ieropoama ki a raua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the king commanded hilkiah the priest, and ahikam the son of shaphan, and achbor the son of michaiah, and shaphan the scribe, and asahiah a servant of the king's, saying,

Maori

na ka whakahau te kingi ki te tohunga, ki a hirikia, ratou ko ahikama tama a hapana, ko akaporo tama a mikaia, ko hapana kaituhituhi, ko ahaia tangata a te kingi, ka mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

also in the third year of his reign he sent to his princes, even to ben-hail, and to obadiah, and to zechariah, and to nethaneel, and to michaiah, to teach in the cities of judah.

Maori

na i te toru o nga tau o tona kingitanga ka tonoa e ia ana rangatira, a penehaira, a oparia, a tekaria, a netaneere, a mikaia kia whakaako i roto i nga pa o hura

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,994,215 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK