Vous avez cherché: persecute (Anglais - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Maori

Infos

English

persecute

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

bless them which persecute you: bless, and curse not.

Maori

manaakitia te hunga e tukino ana i a koutou: manaakitia, kaua e kanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

persecute and destroy them in anger from under the heavens of the lord.

Maori

whaia ratou i runga i te riri, whakangaromia atu ratou i raro i nga rangi o ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why do ye persecute me as god, and are not satisfied with my flesh?

Maori

he aha koutou i tukino ai i ahau, i pera ai me te atua, te makona koutou i oku kikokiko

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.

Maori

pono tonu au whakahau katoa: e tukino takekore ana ratou i ahau; awhinatia mai ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?

Maori

e hia nga ra o tau pononga? a hea koe whakarite whakawa ai mo te hunga e tukino nei i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but ye should say, why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Maori

ki te ki koutou, na, ta tatou hanga ki te tukino i a ia! kua kitea hoki te take o te mea i roto i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Maori

kei tou ringa oku taima, whakaorangia ahau i nga ringa o oku hoariri, i te hunga e tukino ana i ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and therefore did the jews persecute jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.

Maori

koia nga hurai i whai ai ki te tukino i a ihu, mona i mea i enei mea i te hapati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, i am thy salvation.

Maori

unuhia te tao, araia te ara o te hunga e whai nei i ahau: ki mai ki toku wairua, ko ahau tou whakaoranga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.

Maori

ka koa koutou ina tawai ratou i a koutou, ina whakatoi, ina puaki i a ratou nga kupu kino katoa mo koutou, he mea teka, he whakaaro hoki ki ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Maori

na ko taku kupu tenei ki a koutou, arohaina o koutou hoa whawhai, manaakitia te hunga e kanga ana i a koutou, kia pai te mahi ki te hunga e kino ana ki a koutou, me inoi hoki mo te hunga e whakawhiu ana i a koutou, e whakatoi ana i a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

remember the word that i said unto you, the servant is not greater than his lord. if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Maori

kia mahara ki te kupu i korero ai ahau ki a koutou, kahore te pononga e rahi ake i tona ariki. ki te mea i whakatoia ahau e ratou, ka whakatoia ano koutou; ki te mea i pupuri ratou i taku kupu, ka pupuri ano ratou i ta koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Maori

kia whakama te hunga e tukino ana i ahau, kaua ia ahau e whakama: kia wehi ratou, kaua ia ahau e wehi: kawea te ra o te kino ki runga ki a ratou, kia rua hoki nga whakangaromanga e whakangaro ai koe i a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither i have driven them:

Maori

a ka whaia ratou e ahau ki te hoari, ki te hemokai, ki te mate uruta, ka tukua hoki ratou kia poipoia i waenganui i nga kingitanga katoa o te whenua, hei kanga, hei miharotanga, hei whakahianga atu, a hei hahani, i roto i nga iwi katoa e peia at u ai ratou e ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,956,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK