Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
put your shoes on
whakamoa
Dernière mise à jour : 2020-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
where are your shoes
kei hea o hu a muri ake nei
Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please remove your shoes
tangohia koa ō hū
Dernière mise à jour : 2025-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
put on your shoes in the line
utaina o ou hu
Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
shut up your mouth
turituri to waha
Dernière mise à jour : 2022-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please remove your shoes, be respectful
tangohia o hu
Dernière mise à jour : 2022-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
please remove your shoes before you enter
tena tangohia mai o hu i mua i te urunga
Dernière mise à jour : 2021-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
remove your shoes and place them on the shelf
mawehe atu i o hu
Dernière mise à jour : 2023-06-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pick up the pin and pick up the shovel
ko tanga te titi ko tanga te kaka ko tangi ho ki ahau
Dernière mise à jour : 2024-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lift up your hands in the sanctuary, and bless the lord.
totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
kaua to koutou haona e whakaarahia ki runga: kati te whakamaro i te kaki ina korero
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you should clean up your room, he is going to need a place to sleep
me horoi e koe to rūma, ka hiahiatia e ia he wāhi hai moe
Dernière mise à jour : 2025-01-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
for thus saith the lord to the men of judah and jerusalem, break up your fallow ground, and sow not among thorns.
ko te kupu hoki tenei a ihowa ki nga tangata o hura, a ki hiruharama, ngakia ta koutou patohe: kaua hoki e whakato ki roto ki nga tataramoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
a, no ka timata enei mea te puta, titiro ake, kia ara hoki o koutou matenga; ka tata hoki to koutou whakaoranga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this second epistle, beloved, i now write unto you; in both which i stir up your pure minds by way of remembrance:
ko te rua tenei o aku pukapuka, e oku hoa aroha, ka tuhituhia atu nei ki a koutou; hei whakaoho tauarua i o koutou hinengaro tinihangakore kia mahara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
e mau ano o koutou tupare ki o koutou mahunga, o koutou hu ki o koutou waewae; e kore koutou e uhunga, e kore e tangi; engari ka memehia atu i runga i o koutou he, ka koingo ki tetahi, ki tetahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the lord, till he come and rain righteousness upon you.
whakatokia ta koutou i runga i te tika, tapahia i runga i te mahi tohu; mahia ta koutou patohe: ko te wa hoki tenei e rapua ai a ihowa, kia tae mai ra ano ia, kia ringihia ra ano e ia te tika ki runga ki a koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the lord's passover.
a me penei ta koutou kai i taua mea; kia whitikiria o koutou hope, hei o koutou waewae o koutou hu, ko a koutou tokotoko hoki ki o koutou ringaringa; kia hohoro hoki te kai: ko te kapenga hoki a ihowa tena
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
e ara o koutou kanohi ki runga titiro ai, na wai enei mea i hanga, na wai o ratou mano i whakaputa mai he mea tatau tonu: karangatia ana e ia nga ingoa o ratou katoa, maroro rawa, pakari tonu te kaha; e kore tetahi e ngaro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: