Vous avez cherché: saith the lord (Anglais - Maori)

Anglais

Traduction

saith the lord

Traduction

Maori

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is no peace, saith the lord, unto the wicked.

Maori

kahore he maunga rongo ki te hunga kino, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now therefore thus saith the lord of hosts; consider your ways.

Maori

na ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, whakaaroa o koutou ara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord repented for this: it shall not be, saith the lord.

Maori

i puta ke to ihowa whakaaro mo tenei; e kore e meatia, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he said, thus saith the lord, make this valley full of ditches.

Maori

na ka mea ia, ko te kupu tenei a ihowa, meinga tenei raorao kia kapi i te waikeri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

am i a god at hand, saith the lord, and not a god afar off?

Maori

he atua tata ianei ahau, e ai ta ihowa, a ehara i te atua i tawhiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the silver is mine, and the gold is mine, saith the lord of hosts.

Maori

naku te hiriwa, naku hoki te koura, e ai ta ihowa o nga mano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lord repented for this: this also shall not be, saith the lord god.

Maori

i puta ke to ihowa whakaaro mo tenei, e kore ano tenei e meatia, e ai ta te ariki, ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so gad came to david, and said unto him, thus saith the lord, choose thee

Maori

heoi, ko te taenga o kara ki a rawiri, ka mea ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, whiriwhiria mau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for thus saith the lord, thy bruise is incurable, and thy wound is grievous.

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa, ko tou pakaru e kore e mahu, he mamae rawa tou marutanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus saith the lord of hosts; ask now the priests concerning the law, saying,

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tena ra uia te ture ki nga tohunga, mea atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the lord.

Maori

ehara hoki oku whakaaro i o koutou whakaaro, o koutou hurarahi i oku huarahi, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the lord.

Maori

a ka riro to ratou kingi i te whakarau, ratou tahi ko ana rangatira, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and afterward i will bring again the captivity of the children of ammon, saith the lord.

Maori

hei muri ia ka whakahokia e ahau nga tama a amona i te whakarau, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the lord.

Maori

a, ko te tangata maia i roto i nga marohirohi, ka rere tahanga atu i taua ra, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the lord.

Maori

a ka pahuatia a karari: ka tatu nga ngakau o te hunga katoa e pahua ana i a ia, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as i live, saith the lord god, ye shall not have occasion any more to use this proverb in israel.

Maori

e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, e kore koutou e whai take a muri ake nei ki te whakahua i tenei whakatauki i roto i a iharaira

Dernière mise à jour : 2012-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and ye my flock, the flock of my pasture, are men, and i am your god, saith the lord god.

Maori

na, ko koutou, ko aku hipi, ko nga hipi e whangaia ana e ahau, he tangata koutou, ko ahau hoki to koutou atua, e ai ta te ariki, ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the lord of hosts.

Maori

a ki ta nga iwi katoa, he manaakitanga koutou: no te mea he whenua ahuareka koutou, e ai ta ihowa o nga mano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for thus saith the lord; behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over moab.

Maori

no te mea ko te kupu tenei a ihowa, nana, ka rere ia ano he ekara, ka roha hoki ona parirau ki runga ki moapa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,699,945,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK