Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
glorious things are spoken of thee, o city of god. selah.
he mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te atua. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; selah.
mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.
ko te atua ta matou e whakamanamana ai i te roa o te ra: ka whakamoemiti ano matou ki tou ingoa ake ake. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo, then would i wander far off, and remain in the wilderness. selah.
katahi ahau ka rere ki tawhiti; a noho rawa atu i te koraha. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assur also is joined with them: they have holpen the children of lot. selah.
kua uru hoki a ahiria ki roto ki a ratou; kua awhinatia e ratou nga tamariki a rota. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the heavens shall declare his righteousness: for god is judge himself. selah.
a ma nga rangi e whakakite tona tika: ko te atua ake nei hoki te kaiwhakawa. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. selah.
ka hari te hunga e noho ana i tou whare: he whakamoemiti tonu ta ratou ki a koe. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blessed be the lord, who daily loadeth us with benefits, even the god of our salvation. selah.
kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but god will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. selah.
ma te atua ia toku wairua e hoko mai i te reinga: ko ia hoki hei tukunga atu moku. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. selah.
e koropiko katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he slew of edom in the valley of salt ten thousand, and took selah by war, and called the name of it joktheel unto this day.
i patua e ia o nga eromi ki te raorao tote tekau nga mano, a riro ana i a ia a hera i te whawhai, a huaina iho e ia te ingoa ko iokoteere, e mau nei a taea noatia tenei ra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set god before them. selah.
no te mea kua whakatika mai nga tangata iwi ki ki ahau, a e whaia ana toku wairua e te hunga tukino: kahore i waiho e ratou te atua ki to ratou aroaro. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. selah. because they have no changes, therefore they fear not god.
ka whakarongo te atua, no tua iho nei tona nohoanga, a ka whakahoki i ta ratou. (hera.) ko te hunga kahore o ratou whakawhitiwhitinga, a kahore o ratou wehi ki te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
god came from teman, and the holy one from mount paran. selah. his glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.
i haere mai te atua i temana, te mea tapu i maunga parana. (hera. hei hipoki tona kororia mo nga rangi; ki tonu te whenua i te whakamoemiti ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as we have heard, so have we seen in the city of the lord of hosts, in the city of our god: god will establish it for ever. selah.
rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o ihowa o nga mano, i te pa o to tatou atua: ma te atua e whakapumau ake ake. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. selah.
heoi ano ta ratou e runanga ai ko te turaki i a ia i tona wahi teitei: e ahuareka ana ki te teka; e manaaki ana o ratou mangai, a e kanga ana a roto i a ratou. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. selah.
nana, he whanuitanga ringa oku ra kua homai nei e koe; he kahore noa iho ano oku tau i tou aroaro: ahakoa u noa te tu o nga tangata katoa, he mea memeha kau. (hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. selah.
i puta koe ki te whakaora i tau iwi, ae ra, ki te whakaora i tau i whakawahi ai; pakaru ana i a koe te upoko i roto o te whare o te hunga kino, takoto kau ana te turanga, a taea noatia te kaki. hera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :