Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for my sighing cometh before i eat, and my roarings are poured out like the waters.
kiano hoki ahau i kai, kua tae mai taku mapu: ano he wai oku hamama e ringihia ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
kia tae atu ki tou aroaro te aue a te herehere: kia rite ki te nui o tou kaha tau whakaora i te hunga e meatia ana kia mate
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
ka hemo nei hoki toku ora i te tangi, me oku tau i te aue; poto iho toku kaha i toku he, kurupopo ana oku iwi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.
i mea koe, aue, toku mate nei hoki! kua tapiritia hoki e ihowa toku mamae ki te tangi; mauiui noa ahau i toku auetanga, te ai he pariratanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will i arise, saith the lord; i will set him in safety from him that puffeth at him.
mo te tukinotanga i te hunga iti, mo te aue a te hunga rawakore, ka whakatika ahau aianei, e ai ta ihowa, ka whakanohoia ia e ahau ki te wahi e ora ai ia i nga tangata e whakatupereru ana ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the ransomed of the lord shall return, and come to zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
na, ko a ihowa i hoko ai ka hoki mai, ka haere mai i runga i te waiata ki hiona; i runga i o ratou mahunga ko te haringa e kore e mutu: ka whiwhi ratou ki te koa, ki te hari, a rere atu ana te pouri me te aue
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. go up, o elam: besiege, o media; all the sighing thereof have i made to cease.
he kino rawa te kitenga kua whakaaturia nei ki ahau; kei te tinihanga te tangata tinihanga, kei te pahua te kaipahua. whakaekea, e erama whakapaea, e meria mutu pu i ahau nga auetanga katoa o reira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :