Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
two hundred thousand
haratua
Dernière mise à jour : 2022-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of hashum, two hundred twenty and three.
ko nga tama a hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all the levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
ko nga riwaiti katoa i te pa tapu, e rua rau e waru tekau ma wha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
na e rua rau e whitu tekau ma ono matou katoa i te kaipuke
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the children of the other elam, a thousand two hundred fifty and four.
ko nga tama a tera atu erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
these are the families of the simeonites, twenty and two thousand and two hundred.
ko nga hapu enei o nga himioni, e rua tekau ma rua mano e rua rau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and next to him was jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand.
na i tona taha ko iehohanana, ko te rangatira; ko ona hoa e rua rau e waru tekau mano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the days of terah were two hundred and five years: and terah died in haran.
a ko nga ra o teraha e rua rau ma rima tau: na ka mate a teraha ki harana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and serug lived after he begat nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
a e rua rau nga tau i ora ai a heruka i muri i te whanautanga o nahora, ka whanau ana tama me ana tamahine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.
a, ko tona ope, ko nga mea o ratu i taua, e toru tekau ma rua mano e rua rau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and reu lived after he begat serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
a e rua rau ma whitu nga tau i ora ai a reu i muri i te whanautanga o heruka, ka whanau ana tama me ana tamahine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and king solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.
na ka hanga e kingi horomona etahi pukupuku, e rua rau, he mea patu te koura: e ono rau nga hekere koura ki te pukupuku kotahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and king solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of beaten gold went to one target.
na ka hanga e kingi horomona etahi pukupuku, e rua rau, he mea patu te koura; e ono rau hekere o te koura patu i meatia ki te pukupuku kotahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. these were reckoned by their genealogy in their villages, whom david and samuel the seer did ordain in their set office.
ko enei katoa i whiriwhiria nei hei kaitiaki mo nga kuwaha, e rua rau kotahi tekau ma rua. he mea whakapapa enei ki o ratou kainga ake; na rawiri raua ko hamuera matakite ratou i whakarite kia tuturu ki taua mahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and i will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, clothed in sackcloth.
a maku e hoatu he tikanga ki aku kaiwhakaatu tokorua, e poropiti hoki raua, kotahi mano e rua rau e ono tekau nga ra, he taratara ano te kakahu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
i homai ano e etahi o nga ariki o nga whare o nga matua ki roto ki nga taonga mo te mahi e rua tekau mano tarami koura, e rua mano e rua rau pauna hiriwa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and next him was amasiah the son of zichri, who willingly offered himself unto the lord; and with him two hundred thousand mighty men of valour.
na i tona taha ko amahia tama a tikiri; he mea hihiko noa ia ki a ihowa; ko ona hoa e rua rau mano nga toa marohirohi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of israel, which are more than the levites;
na, hei whakahoki atu, hei utu mo te rua rau e whitu tekau ma toru, mo nga matamua o nga tama a iharaira i hira ake i te tokomaha o nga riwaiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also of the nethinims, whom david and the princes had appointed for the service of the levites, two hundred and twenty nethinims: all of them were expressed by name.
o nga netinimi ano i whakaritea nei e rawiri, e nga rangatira, mo nga mahi a nga riwaiti, e rua rau e rua tekau nga netinimi; he mea whakahua katoa o ratou ingoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all these the sons of jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
ko enei katoa he tama na teriarere, he upoko no nga whare o o ratou matua, he toa, he marohirohi, kotahi tekau ma whitu mano ratou e rua rau, he hoia hei haere ki te whawhai, ki te turanga riri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: