Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what is this part of the ti
ko te aha tēnei wāhanga o te tau
Dernière mise à jour : 2023-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bright of the year
moe mai ra e the tau
Dernière mise à jour : 2023-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is the summer as part of the year
ko te ngahuru wa o te tau
Dernière mise à jour : 2023-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enjoy the rest of the year
kia pai o te tau koe
Dernière mise à jour : 2020-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iranian film master of the year
فیلمسی ایرانی مادر پسر
Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
heart from the pleiades of the year
manawatia atu te matariki o te tau
Dernière mise à jour : 2024-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
honey sings to me dear girl of the year
hine tangi manawa ki ahau hine arohaina e te tau
Dernière mise à jour : 2020-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te reo maori lessons are now a common part of the curricula at many schools
ināianei he wāhanga noa iho nga akoranga o te reo māori i te roto i nga kura maha
Dernière mise à jour : 2023-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the name of the second river is gihon: the same is it that compasseth the whole land of ethiopia.
ko te ingoa o te rua o nga awa ko kihona: ko ia tera e taiawhio ra i te whenua katoa o etiopia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if the foot shall say, because i am not the hand, i am not of the body; is it therefore not of the body?
ki te mea te waewae, he teka no te tinana ahau, ehara hoki ahau i te ringa; ehara ma tena e kahore ai ia hei wahi mo te tinana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if the ear shall say, because i am not the eye, i am not of the body; is it therefore not of the body?
ki te mea te taringa, he teka no te tinana ahau, ehara hoki ahau i te kanohi; ehara ma tena e kahore ai ia hei wahi mo te tinana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for it is the day of the lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of zion.
ko te ra hoki ia o ta ihowa rapu utu, ko te tau whakautu mo ta hiona totohe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
a ki te mea te kaiwhakatapu kia utua kia hoki ai tona whare, na me tapiri tona whakarima o te moni i whakaritea e koe, a ka riro i a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a year ago, fear and hiding close to pirimai report, and the year is the year of fear to have a hello years to life
e te tau, e te tau, mataku a te piri piri pirimai kia hau nei, e te tau, e te tau mataku a te kia mau nei to orana he tau nei to wairua
Dernière mise à jour : 2016-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
na ko tenei, i kake ia ki runga i te aha, mehemea kahore ia i matua heke ki nga wahi o raro rawa o te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our god;
i hanga ano e matou he tikanga ma matou kia hoatu e matou te toru o nga wahi o te hekere i te tau mo te mahi o te whare o to matou atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
a mate iho te wahi tuatoru o nga mea hanga i roto i te moana, o nga mea whai ora; ngaro iho hoki te wahi tuatoru o nga kaipuke
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a land which the lord thy god careth for: the eyes of the lord thy god are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
he whenua e matapoporetia ana e ihowa, e tou atua: kei reira tonu nga kanohi o ihowa, o tou atua, no te timatanga o te tau taea noatia te mutunga o te tau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after him repaired their brethren, bavai the son of henadad, the ruler of the half part of keilah.
i muri i a ia e hanga ana o ratou teina, ko pawai tama a henarara, rangatira o te hawhe o nga wahi o keira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and next unto him repaired shallum the son of halohesh, the ruler of the half part of jerusalem, he and his daughters.
i tona taha e hanga ana a harumu tama a harohehe rangatira o te hawhe o nga wahi o hiruharama, a ia me ana tamahine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: