Vous avez cherché: write (Anglais - Maori)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Maori

Infos

Anglais

write

Maori

_tuhia

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

write a walk

Maori

turituri hikoi

Dernière mise à jour : 2022-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

write a story

Maori

ana

Dernière mise à jour : 2024-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i will write a story

Maori

i will write a story

Dernière mise à jour : 2023-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to write hash table

Maori

kua hinga kia huaki ataahua tiff

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i write children's books

Maori

ngā pukapuka tamariki

Dernière mise à jour : 2021-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to write folder index

Maori

kua hinga kia korero pukapuka i te puarahi taupua

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to write cache file: %s

Maori

kua hinga kia huaki i te puarahi '%s': %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

write another phrase that matches the picture

Maori

tuhia he kīanga anō e hāngai ana ki te pikitia

Dernière mise à jour : 2020-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

write a description of the characteristics of a pōhiri.

Maori

tuhia he whakamārama mō ngā āhuatanga o te pōhiri.

Dernière mise à jour : 2022-03-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

failed to write to temporary file when loading xbm image

Maori

kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi ka uta ataahua xbm

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

%s: remove %s (write-protected) %s?

Maori

%s: remove %s (write-protected) %s?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beginning writing skills, we to write, nah free finger on words

Maori

tīmata ngā pūkenga tuhi, matau ki te tuhi, ngā matimati wātea i ngā kupu

Dernière mise à jour : 2021-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

Maori

herea ki ou maihao; tuhituhia, ko tou ngakau ano hei papa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.

Maori

ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.

Maori

tuhituhia ano hoki ki nga pou tatau o tou whare, ki ou tatau hoki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they said, moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.

Maori

ka ki ratou, i tukua e mohi kia tuhituhia he pukapuka whakarere, ka whakarere ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

Maori

na, ko te toenga o nga rakau o tona ngahere, he torutoru, ma te tamaiti noa e tuhituhi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

Maori

ka tuhituhi atu nei ahau ki a koutou, e nga tamariki nonohi, no te mea kua murua o koutou hara, he whakaaro hoki ki tona ingoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the salutation of paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so i write.

Maori

ko te oha aku, a paora, na toku ringaringa ake, ko te tohu ia i nga pukapuka katoa; he pena taku tuhituhi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,045,136,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK