Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ha manifestado estar muy decepcionada.
ze zei dat ze buitengewoon teleurgesteld was.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sin embargo, también estoy decepcionada.
toch ben ik ook teleurgesteld.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
naturalmente, la comisión está decepcionada por ello.
natuurlijk was dat een teleurstelling voor de commissie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estoy decepcionada porque no se ha podido avanzar.
ik ben teleurgesteld dat wij niet meer vorderingen hebben kunnen maken.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señora comisaria, su intervención me ha dejado totalmente decepcionada.
mevrouw de commissaris, u heeft me ernstig teleurgesteld.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estoy muy decepcionada por la actuación de la ue en este asunto.
ik ben erg teleurgesteld over de houding van de unie in deze aangelegenheid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
me siento un poco decepcionada por los comentarios de hoy del señor nicholson.
ik ben enigszins teleurgesteld over de opmerkingen van de heer nicholson van vandaag.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
otro aspecto que me hace sentirme a la vez decepcionada y satisfecha es la transparencia.
een ander aspect, dat mij zowel teleurstelt als verheugt, is de openheid.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
y nosotros instamos a la comisión a que haga algo más que preocuparse que estar decepcionada.
wij verwachten van de commissie een betrokkenheid die verder gaat dan het zich teleurgesteld betonen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
naturalmente, hubo una serie de cuestiones respecto a las que incluso la ue quedó decepcionada.
er zijn natuurlijk heel wat punten die voor ons, voor de europese unie, teleurstellend waren.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
temo sin embargo que la máxima expectativa de mis compatriotas con respecto a la unión se vea decepcionada.
ik vrees echter dat aan de grote verwachtingen van mijn streekgenoten ten aanzien van de unie niet zal worden voldaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esperaba con todo mi corazón el respaldo del parlamento, pero resulta evidente que me marcho decepcionada.
ik had gehoopt dat het parlement mij van ganser harte zou steunen, maar het is duidelijk dat ik hier teleurgesteld vandaan ga.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no obstante, me siento muy decepcionada por la inconsistencia de sus declaraciones ante un drama de semejantes proporciones.
ik ben echter diep teleurgesteld over hun inconsequente verklaringen over dit drama.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ha mostrado usted lo decepcionada que está, lo cual no es sorprendente después de un segundo laudo arbitral negativo.
u gaf aan dat u zeer teleurgesteld bent, wat niet zo vreemd is na de tweede negatieve beslissing van de bemiddelaar.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
también me sentí profundamente decepcionada cuando el presidente del tribunal de cuentas decidió no permanecer en bruselas a comienzos de mes.
ook was ik uitermate teleurgesteld dat de voorzitter van de rekenkamer eerder deze maand niet in brussel is gebleven.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
señor presidente, me siento muy decepcionada por el retraso, aunque ahora estoy encantada porque tendremos un etiquetado claro obligatorio.
mijnheer de voorzitter, ik ben zeer teleurgesteld over het uitstel, hoewel ik zeer verheugd ben dat we nu duidelijke, verplichte etikettering krijgen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señor presidente, he leído atentamente las conclusiones de la sesión de marzo del consejo europeo y he de decir que estoy decepcionada.
mijnheer de voorzitter, ik heb heel nauwlettend de conclusies van de europese raad van maart doorgenomen en ik moet zeggen dat ik uiterst teleurgesteld ben.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
. – señor presidente, señor comisario, estoy muy decepcionada porque hemos sido incapaces de avanzar en el campo de la calidad del aire.
vervolgens werd ons verteld dat we in juli zouden beginnen met luchtverontreiniging en het mariene milieu.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señor presidente, señor presidente designado prodi, las diputadas socialdemócratas estamos decepcionadas.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de voorgedragen voorzitter prodi, wij, vrouwelijke sociaal-democraten, zijn teleurgesteld.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :