Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
somos emblemáticos.
dit is je reinste hypocrisie.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
señor presidente, esta tarde tenemos dos informes emblemáticos.
mijnheer de voorzitter, vanavond behandelen we twee verslagen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
erasmus era uno de los programas emblemáticos en este sector, y continúa siéndolo.
erasmus was een van de topprogramma's op het gebied waar we ons nu mee bezighouden en dat blijft het nog steeds.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿habrá una prolongada ocupación militar norteamericana de uno de los países árabes más grandes y más emblemáticos?
volgt er een langdurige amerikaanse militaire bezetting in een van de grootste arabische landen die voor veel arabieren een symboolfunctie heeft?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la supresión del principio del país de origen y el ajuste de la aplicación efectiva de la directiva son los reveses más emblemáticos que han encajado los defensores puros y duros de la europa liberal.
met name de schrapping van de verwijzing naar het oorsprongslandbeginsel en de aanpassing met betrekking tot de feitelijke toepassing van de richtlijn geven aan dat de van het liberale europa een forse stap terug hebben moeten doen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
una vez más volvemos a encontrarnos en un debate que afecta a uno de los servicios públicos más emblemáticos de nuestra sociedad europea, con un fuerte valor simbólico y generador de confianza; de ahí su diversidad y fuerte arraigo.
opnieuw houden we een debat over een van de meest emblematische openbare diensten van onze europese samenleving, over een dienst die grote symbolische waarde heeft en een bron van vertrouwen is. vandaar de diversiteit ervan en de sterke worteling in de samenleving.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la misma falta de adecuación de los medios financieros se produce ahora con otro programa emblemático europeo, socrates, que promueve el intercambio de estudiantes y profesores y la enseñanza de las lenguas.
dezelfde ontoereikendheid van de financiële middelen is nu te vinden in het andere europese vaandelprogramma, socrates, dat de uitwisseling van studenten en docenten en het talenonderwijs bevordert.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :