Vous avez cherché: laughing (Anglais - Népalais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Nepali

Infos

English

laughing

Nepali

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Népalais

Infos

Anglais

dont laughing

Népalais

हँसो मत

Dernière mise à jour : 2023-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why are you laughing

Népalais

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ya why u laughing��

Népalais

जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ मलाई टेक्स्ट पठाउनुहोस्

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

laughing my fucking ass off

Népalais

laughing my freaking ass off

Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no offence but i can't stop laughing on this one

Népalais

no offence but i can't stop laughing on this one

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you stay laughing lol so how long have you been in america?

Népalais

मलाई थाहा छैन, मसँग अधिक समय छैन। मसँग अहिले जिम्मेवारीहरू छन्

Dernière mise à jour : 2020-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why are you laghing are you mad why are you laughing are you mad

Népalais

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when laughing at a meeting, you would rather not cry in death!

Népalais

भेट भएको बेला हास्ने गर बरु मृत्युमा नरोए हुन्छ!☺❤

Dernière mise à jour : 2019-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

akbar, the emperor, and birbal, his top minister, were wandering through the streets of agra disguised as ordinary men. they heard the yelling of a woman from inside a house. they both thought she had been screaming at her child. but to their surprise a man came sprinting out of the house. akbar was furious. he could not believe that men in his kingdom were cowards. birbal disagreed and said that while akbar was a great king, men like the man who was running away from his wife were ordinary men and had to be kind to their wives or get kicked out of the house. akbar and birbal argued for days and days. finally akbar called a meeting in his palace gardens. he invited all the married men in agra. he then asked the men who listened to their wives to move to the left and the men who did not to move to the right. one man moved to the right. all the rest moved to the left. akbar told birbal that he wanted to reward the man that had moved right. but birbal asked the man why he had moved to the right. the man said that he did so because his wife told him to stay away from crowds! birbal had won the argument with akbar. this was no surprise because birbal’s wit always outsmarted akbar, and birbal did it in the most clever way imaginable. akbar, the great mughal emperor, lived from 1542 to 1605. he thought of himself as an incredible emperor, which is what he was. birbal lived from 1528 to 1586. he was akbar’s most trusted advisor and a wise ambassador who found a way around war. birbal helped akbar see through problems that he could not fully understand. birbal was an outstanding minister both to his people and his king. amita sarin has narrated this book elegantly and in a funny way. i found myself smiling or laughing at the end of each story. the author has sneaked in some historical facts along with the anecdotes. the way birbal solved problems stunned me. this is a joyous book. anyone can read it because it is a fantastic swirl of indian history, indian ways of life and hilarious descriptions of events. unbelievably, i thought this was going to be some boring history book my mom bought for me. finally, i learned my lesson. never judge a book by its cover or its blurb!

Népalais

akbar, the emperor, and birbal, his top minister, were wandering through the streets of agra disguised as ordinary men. they heard the yelling of a woman from inside a house. they both thought she had been screaming at her child. but to their surprise a man came sprinting out of the house. akbar was furious. he could not believe that men in his kingdom were cowards. birbal disagreed and said that while akbar was a great king, men like the man who was running away from his wife were ordinary men and had to be kind to their wives or get kicked out of the house. akbar and birbal argued for days and days. finally akbar called a meeting in his palace gardens. he invited all the married men in agra. he then asked the men who listened to their wives to move to the left and the men who did not to move to the right. one man moved to the right. all the rest moved to the left. akbar told birbal that he wanted to reward the man that had moved right. but birbal asked the man why he had moved to the right. the man said that he did so because his wife told him to stay away from crowds! birbal had won the argument with akbar. this was no surprise because birbal’s wit always outsmarted akbar, and birbal did it in the most clever way imaginable. akbar, the great mughal emperor, lived from 1542 to 1605. he thought of himself as an incredible emperor, which is what he was. birbal lived from 1528 to 1586. he was akbar’s most trusted advisor and a wise ambassador who found a way around war. birbal helped akbar see through problems that he could not fully understand. birbal was an outstanding minister both to his people and his king. amita sarin has narrated this book elegantly and in a funny way. i found myself smiling or laughing at the end of each story. the author has sneaked in some historical facts along with the anecdotes. the way birbal solved problems stunned me. this is a joyous book. anyone can read it because it is a fantastic swirl of indian history, indian ways of life and hilarious descriptions of events. unbelievably, i thought this was going to be some boring history book my mom bought for me. finally, i learned my lesson. never judge a book by its cover or its blurb!

Dernière mise à jour : 2014-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,618,317 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK