Vous avez cherché: wayfarer (Anglais - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Norwegian

Infos

English

wayfarer

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Norvégien

Infos

Anglais

so give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer.

Norvégien

så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so give the relative his rights, and the destitute, and the wayfarer.

Norvégien

så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

give to your relatives their due, and also to the needy and the wayfarer.

Norvégien

gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so give to the kinsman his due, and to the needy, and to the wayfarer.

Norvégien

så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so give his due to the near of kin, and to the needy, and to the wayfarer.

Norvégien

så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and give the relative his rights, and the poor, and the wayfarer, and do not squander wastefully.

Norvégien

gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"verily, you do sodomy with men, and rob the wayfarer (travellers, etc.)!

Norvégien

dere går til menn, driver landeveisrøveri, gjør ondt på rådsmøtene!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and give thou to the kinsman his due, and also unto the needy and the wayfarer; and squander not in squandering.

Norvégien

gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully.

Norvégien

gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

give the kinsman his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness.

Norvégien

gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whatever gains god has assigned to his messenger from the inhabitants of the town is for god and for the messenger and for his kinsfolk and for orphans and the needy and the wayfarer, so that they may not become the property of those of you who are rich.

Norvégien

det krigsbytte som gud gav sitt sendebud fra folket i byene, tilhører gud og hans sendebud, nærskyldte, foreldreløse, fattige og veifarende, så det intet blir til en utdelingsrunde blant de velstående blant dere.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and know that whatsoever ye obtain of spoils then verily unto allah belongeth a fifth thereof and unto the apostle and unto his kindreds and the orphans and the needy and the wayfarer if ye indeed have believed in allah and that which we sent down on our bondmans on the day of distinction, the day whereon the two hosts met.

Norvégien

og vit, at om dere tar hærfang, så tilkommer en femtedel gud, sendebudet, de nære slektninger, foreldreløse, fattige og veifarende, såfremt dere tror på gud og det vi har åpenbart for vår tjener på avgjørelsens dag, den dag de to hærer møttes.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(iii) give to the near of kin his due, and also to the needy and the wayfarer. (iv) do not squander your wealth wastefully,

Norvégien

gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. men øs ikke ut i sløseri.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so give the near relative, the needy, and the wayfarer their due -- that is best for those who seek god's pleasure: such men are the ones who will surely prosper.

Norvégien

så gi din slektning det som tilkommer ham, og den fattige og den veifarende. dette er best for dem som vil oppnå guds bevåkenhet.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(show) kindness unto parents, and unto near kindred, and orphans, and the needy, and unto the neighbour who is of kin (unto you) and the neighbour who is not of kin, and the fellow-traveller and the wayfarer and (the slaves) whom your right hands possess. lo!

Norvégien

vis godhet mot foreldre, nærbeslektede, foreldreløse og fattige, mot naboer av klanen, og naboer utenfor, vennen ved deres side, den veifarende, og de slaver dere rår over.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,830,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK