Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and leg is entwined with leg.
en de benen (in doodsangst) over elkaar liggen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and gardens of entwined growth.
en tuinen, dicht beplant met boomen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are entwined, interdependent, and symbiotic.
wij zijn verstrengeld, van elkaar afhankelijk en symbiotisch.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also the bodies entwined do not escape that fate.
ook de vrijende lichamen ontsnappen niet aan dit lot.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our economic attraction and political traction are fundamentally entwined.
onze economische aantrekkingskracht en onze politieke stuwkracht zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co-evolution entwined insects and birds and plants forever.
co-evolutie maakte insecten, vogels en planten deel van dezelfde keten.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
not only the seductive body is relished collectively, but also the body entwined.
niet alleen het verleidelijk lichaam wordt collectief genoten, maar ook het vrijende lichaam.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
health and wealth, ill-health and poverty are inextricably entwined.
gezondheid en rijkdom zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, evenals ziekte en armoede.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
within this process, technical progress and organisational change are inseparably entwined.
technische vooruitgang en organisatorische verandering zijn in dit proces onlosmakelijk met elkaar verbonden.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
globalisation and conflict are inextricably entwined with processes of technological and economic progress.
globalisering en conflict zijn onverbrekelijk verbonden met processen van technologische en economische vooruitgang.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the tree is considered sacred and around which the monastery’s history is entwined.
de legende gaat dat er een icoon van de heilige maagd maria tussen de wortels van de boom is gevonden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
50 years of european integration have seen the economic prospects of member states entwined as never before.
in vijftig jaar europese integratie zijn de economische vooruitzichten van de lidstaten sterker met elkaar verweven geraakt dan ooit tevoren.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
different aspects of economic and social life at a global level are entwined together and with their respective interests.
verschillende aspecten van het economische en sociale leven komen samen op wereldniveau en de bijbehorende belangen lopen door elkaar heen.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
as her professional and personal life start to collide, annalise and her students become unwillingly entwined with a murder plot.
het scenario is gebaseerd op het treurspel "hippolytus" van de griekse toneelschrijver euripides.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
but that opposition is not a dialectical one: in the real world, image and sign are entwined in often complex formations.
maar het gaat hier niet om een dialectische tegenstelling: in werkelijkheid gaan beeld en teken alleen maar op in vaak ingewikkelde mengvormen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in so doing, you can see how you entwined each other in various dramas, lasting years, decades, or even lifetimes.
hierdoor kun je zien hoe iedereen verwikkeld is in verschillende drama’s, die jaren, decennia, of zelfs levens duren.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it suffices to refer to the highlights, such as the head in the title of our text, or the limbs of that couple entwined surrounding the lighted head in the centre.
het volstaat om te verwijzen naar hoogtepunten, zoals het hoofd in de titel van onze tekst, en de armen en de benen van het verstrengelde paar dat belichte hoofd uit hun schoot omkaderen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
=== ionic order ===the ionic order came from eastern greece, where its origins are entwined with the similar but little known aeolic order.
de ionische schacht wordt geleverd met vier meer groeven dan de dorische tegenhanger (totaal 24).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to date, the increasingly entwined criminal and administrative aspects of spam and other threats have not been reflected in a corresponding growth of cooperation procedures in member states that brings together the technical and investigative skills of different agencies.
tot dusverre heeft de toenemende verstrengeling van de criminele en administratieve aspecten van spam en andere bedreigingen niet geleid tot hechtere samenwerkingsprocedures tussen de lidstaten waarbij de technische en onderzoeksbekwaamheden van diverse instanties worden samengebracht.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are inextricably entwined and, even if the member states are reticent about the whole of the contract law project, this parliament is not and will not be in the future, and looks to the commission to pursue that work together.
deze twee projecten zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden, en zelfs wanneer de lidstaten zich terughoudend tonen over het hele project met het verbintenissenrecht, zal dit parlement dat nu en in de toekomst niet doen en naar de commissie kijken om dat werk samen te verrichten.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :