Vous avez cherché: i came, i saw, they conquered (Anglais - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Dutch

Infos

English

i came, i saw, they conquered

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Néerlandais

Infos

Anglais

i came, i saw, i conquered.

Néerlandais

ik kwam, ik zag, ik overwon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i saw you,

Néerlandais

mij laat je achter,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i saw high

Néerlandais

ik zag hoog

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i saw dana.

Néerlandais

ik heb dana gezien.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yes, i saw it

Néerlandais

ja, ik heb het gezien

Dernière mise à jour : 2014-10-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

remember these historical words: i came, i saw, i went.

Néerlandais

denk aan de historische woorden, "ik kwam, ik zag, ik ging".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i came (1)

Néerlandais

i came (1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"i saw her."

Néerlandais

--„ik heb haar gezien.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i saw _you_."

Néerlandais

ik heb jou wel gezien."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i came hard (1)

Néerlandais

i came hard (1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i saw petty smugglers.

Néerlandais

ik zag ook kleine smokkelaars.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i came so fast (1)

Néerlandais

i came so fast (1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i came up with these.

Néerlandais

en ik kwam hierop uit.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

before they conquered marrakech, they had taroudant as their capital city.

Néerlandais

voor ze marrakesh veroverden hadden ze taroudant als hoofdstad.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who led them when they conquered petrograd, when they burned the district court?

Néerlandais

wie leidde hen, toen zij petrograd veroverden, toen zij het districtsgerechtshof in brand staken?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when i came back from work, i saw the billboard on the corner of 80th st. & 35th st. on the ground.

Néerlandais

toen ik uit mijn werk kwam, zag ik dat de billboard op de hoek van de 80th street en 35th street op de grond lag.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as i came into the public room, i saw one of our englishman bargaining with a dealer for a horse, his own having died yesterday from bleeding.

Néerlandais

ik begaf mij in de gelagkamer, waar ik een van onze engelschen aantrof, die met een paardenkooper in onderhandeling was over den aankoop van een paard, daar het zijne gisteren door een bloedstorting gestorven was.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

on 12 may 1849 preparations were complete and the dutch landed near the coastal town of padang cove, which they conquered.

Néerlandais

een week later infiltreerden strijders uit lombok in karangasem, dat tegelijkertijd in opstand kwam tegen de raja.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

saw they not that it spake not unto them nor guided them to any way?

Néerlandais

beseften zij niet dat het in werkelijkheid niet tot hen kon spreken en hen geen weg kon wijzen?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

austria-hungary, which at the time was a united kingdom, had decided to expand its borders, and in 1908 they conquered bosnia.

Néerlandais

oostenrijk-hongarije, die op dat moment was een verenigd koninkrijk, besloten haar grenzen uit te breiden, en in 1908 zij bosnië veroverd.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,332,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK