Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i can understand the reservations.
ik heb begrip voor uw bezwaren.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand that.
daar heb ik begrip voor.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
yes i can understand this.
bloss: ja, dat kan ik begrijpen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i can understand your concern.
ik deel uw zorgen.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand the compromises that have been made.
ik heb begrip voor de compromissen die zijn gesloten.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand a wide range of demanding texts and use the language flexibly.
ik begrijp een breed scala aan veeleisende teksten en gebruik de taal flexibel.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i can well understand the sentiments which he expresses.
ik heb veel begrip voor de gevoelens die hij tot uiting brengt.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
who can understand the mysteries of god?
wie kan de geheimenissen gods verstaan?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i point this out so that they can understand the connections.
ik wijs iedereen derhalve op dit feit, zodat u ook het verband kunt begrijpen.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand the majority of films in standard dialect.
ik kan het grootste deel van de films in het standaarddialect begrijpen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as transport commissioner, i can understand the implication of that too.
als lid van de commissie bevoegd voor het vervoer heb ik ook daarvoor begrip.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand the principles and your main issues in those discussions.
ik begrijp de principes en de inzet van u in die gesprekken.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on the question of form, i can understand the reason for her criticism.
wat de vorm betreft, kan ik uw kritiek begrijpen.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand the frustration of those who have to live with this illness.
ik heb begrip voor de frustraties van de mensen die met deze ziekte moeten leven.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i can understand the honourable member being concerned about her own constituency.
ik begrijp wel dat de geachte afgevaardigde bezorgd is om haar kiesdistrict.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand the position of the governments who want the system to be affordable.
ik begrijp het standpunt van de regeringen wel: men wil dat het systeem betaalbaar is.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the body can understand the words and knows the situation too.
het lichaam kan de woorden begrijpen en het heeft ook weet van de situatie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i can understand the principle that an internal market should not have duty-free trade.
ik kan begrijpen dat de beginselen van de interne markt inhouden dat belastingvrije verkoop moet verdwijnen.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand the council being a little more cautious in the text we received subsequently.
ik begrijp dat de raad zich wat terughoudender opstelt in de tekst die wij teruggekregen hebben.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i can understand the commissioner's reasons, but not those of the director-general.
ik kan begrip opbrengen voor de argumenten van de commissaris, maar die van de directeur-generaal gaan boven mijn pet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :