Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
necesitamos datos inequívocos.
wij hebben overzichtelijke gegevens nodig.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
los hechos son inequívocos y suficientes.
de feiten zijn duidelijk en afdoende.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en este caso resulta imprescindible fijar unos límites inequívocos.
duidelijke begrenzingen zijn hierbij onontbeerlijk.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la señora in't veld, por ejemplo, ha planteado esta cuestión en términos inequívocos.
onder anderen mevrouw in't veld heeft dat in alle duidelijkheid naar voren gebracht.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por desgracia, el primer ministro fico tardó en distanciarse de todo esto, y no lo hizo en términos inequívocos.
helaas heeft het lang geduurd voordat premier fico afstand nam van dit alles, en hij was zeker niet ondubbelzinnig toen hij dat uiteindelijk deed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fundamentalmente, estas declaraciones explican en términos claros e inequívocos el hecho de que la política de neutralidad de irlanda está plenamente protegida.
in wezen geven deze verklaringen in duidelijke, ondubbelzinnige bewoordingen aan dat de ierse neutraliteitspolitiek volledig wordt beschermd.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
son los estados miembros los que de un modo inequívoco detentan la responsabilidad sobre el sector de los ingresos del presupuesto de la ue.
de inkomstenkant van de eu-begroting is een specifieke verantwoordelijkheid van de lidstaten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :