Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
relayed via
передается через
Dernière mise à jour : 2014-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relayed messaging
обмен сообщениями с ретрансляцией
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jehovah’s word is relayed
Народ слушает слово Иеговы
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
message delivered successfully relayed
messaggio consegnato correttamente inoltrato
Dernière mise à jour : 2014-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for the message to be relayed.
Касаемо послания, которое должно быть передано.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the received information is then relayed via the function " ".
Полученная информация ретранслируется затем посредством функции "3.3.3.7 Ретранслировать полученную информацию ".
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
unc relayed such assurances to kpa/cpv.
КООН передало такие заверения КНА/КНД;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we have relayed the order to our representative
Мы передали Ваш заказ в наше представительство
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unc relayed such assurances to the kpa/cpv.
КООН передало такие заверения КНА/КНД.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nationalists relayed the same message only more bluntly
Турецкие националисты выразили то же мнение, только более резко
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the unc relayed such assurances to the kpa/cpv.
КООН передало такие заверения КНА/КНД.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
this information was relayed to the appropriate relief committee
Разъездные надзиратели посещали собрания , чтобы узнать , какая нужна помощь , и сообщить комитетам
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no distress signal had been relayed, no communications whatsoever.
Никакого сигнала бедствия не поступало, и не было никакой связи.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certain information is relayed by communications and navigation satellites.
Некоторая информация передается с помощью связных и навигационных спутников.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
from there, they relayed intelligence back to u.n. forces.
В это время морские пехотинцы продвигались на север к аэродрому Кимпо.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
64. another soldier relayed a second incident of shooting:
64. О другом подобном инциденте рассказал еще один военнослужащий:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alerts are then relayed, together with location data, via a mission control centre either to another mission
Затем сигналы бедствия вместе с данными о его местоположении через Центр управления полетами передаются либо в другой центр управления полетами, либо в соответствующий контактный пункт для поисково-спасательных операций или в спасательный координационный центр.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
moses then relayed this to the people through the older men of the nation
Затем Моисей через старших мужчин нации передал сказанное народу
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
campaigns conducted by the public authorities were also relayed by community radio stations.
Информация о кампаниях, проводимых государственными ведомствами, транслируется также местными радиостанциями.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
as soon as the response is received from the server, the received information will be relayed via the function " ".
Сразу же после получения отклика от сервера полученная информация ретранслируется посредством функции "3.3.3.7 Ретранслировать полученную информацию ".
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent