Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
send me whatsapp number
Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apna whatsapp number send karo
किऊ
Dernière mise à jour : 2025-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baby give me ur whatsapp number
मलाई आफ्नो व्हाट्सएप नम्बर दिनुहोस्
Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aap ka whatsapp number milega kya
aap ka whatsapp number milega kya
Dernière mise à jour : 2024-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i haven't any whatsapp number
Dernière mise à jour : 2021-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dont stalk my whatsapp i can see u
मेरा whatsapp डंठल मत मैं तुंहें देख सकते है
Dernière mise à jour : 2018-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fuck off from my life
मेरो जीवनबाट बकवास
Dernière mise à jour : 2023-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
remove invitation from my calendar
[मेरो क्यालेन्डरबाट यो हटाउनुहोस्]
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if there any other agent chat with you or ask your whatsapp number don't ever give out okay
माईबी तपाईं भोलि पनि आफ्नो चिनी ममीसँग कुराकानी गर्न सक्नुहुन्छ
Dernière mise à jour : 2024-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
remove invitation from my to-do list
[मेरो क्यालेन्डरबाट यो हटाउनुहोस्]
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i were interested in it sector from my childhood
these materials grow out of our own healing journeys, with an awareness of god’s rich grace and mercy in our lives.
Dernière mise à jour : 2018-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
well from my point of view it is a little flu
साथै, मेरो विचारमा यो सामान्य रुघा खोकी हो
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i wish you could get every happiness even from my side to
म तिमीलाई आफ्नो हृदयले समात्न सक्ने हरेक खुशी चा
Dernière mise à jour : 2022-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to me it is an unforgetable day.during my campuss day.i had glimpse of campuss life from my elder brothers and sisters i was not curiously awaiting the day when i would start my campuss life i thought that the campuss life would offer me a free life here restrictions would be few and threat of teachers would be little at last the tonged for day came in i was admitted to the goverment campuss of my city i entered the campuss premises new hopes and aspirants i was glad see that the campuss present
मेरो लागि यो एक अविस्मरणीय दिन हो।मेरो क्याम्पसको दिनमा।मैले मेरा ठूला दाजुभाइ र दिदीबहिनीहरूबाट क्याम्पस जीवनको झलक पाएको थिएँ, म मेरो क्याम्पस जीवन सुरु गर्ने दिनको उत्सुकतासाथ पर्खिरहेको थिइनँ, मलाई लाग्यो कि क्याम्पस जीवनले मलाई नि:शुल्क प्रदान गर्नेछ। यहाँको जीवन प्रतिबन्धहरू थोरै हुनेछन् र शिक्षकहरूको धम्की थोरै हुनेछ अन्ततः दिनको लागि चिसो भयो म मेरो शहरको सरकारी क्याम्पसमा भर्ना भएँ म क्याम्पस परिसरमा प्रवेश गरेँ नयाँ आशा र आकांक्षीहरू क्याम्पसको उपस्थिति देखेर खुशी भए
Dernière mise à jour : 2022-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
express my special thanks to my principal dr. amba datt joshi social studies teacher mr. amrit parshai who always gave me guidance and helped me to know about the subject. i had made this project from my heart and shown utmost sincerity to complete it. i am very thankful to all those people who helped me and guided me to make such a project. i also thank my parents who have provided me all the resources required to make this project
मलाई यस विषयको बारेमा जान्न मद्दत गर्नुहुने मेरा प्रधानाध्यापक डा. अम्बा दत्त जोशी सामाजिक अध्ययन शिक्षिका श्रीमती अमृत पर्साईलाई विशेष धन्यवाद दिन चाहन्छु । मैले यो परियोजनालाई मेरो हृदयबाट बनाएको थिएँ र यसलाई पूरा गर्न पूर्ण इमानदारी देखाएको छु। मलाई यस्तो परियोजना बनाउन मद्दत गर्नुहुने सबै व्यक्तिहरूलाई म धेरै धेरै धन्यवाद दिन्छु। म मेरा अभिभावकहरूलाई पनि धन्यवाद दिन्छु जसले मलाई यो परियोजना बनाउन आवश्यक सबै स्रोतहरू उपलब्ध गराउनुभएको छ
Dernière mise à jour : 2023-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: