Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fortalezca la mente, holmes.
tempri la sua mente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
necesito que mi hija se fortalezca.
mia figlia ha bisogno di farsi piu' forte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bendice que fortalezca nuestros cuerpos.
benedici la forza che darà ai nostri corpi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- puede que incluso fortalezca su fe.
- forse la sua fede si è rafforzata.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
animo amigo dios te fortalezca. bendiciones
incoraggia l'amico dio a rafforzarti. benedizioni
Dernière mise à jour : 2022-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fortalezca la mente, holmes. le necesito.
tempri la sua mente io ho bisogno di lei.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que un nuevo espíritu fortalezca nuestra unión.
possa esso dare un senso nuovo alla nostra vita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lleva tiempo... para que se fortalezca al paciente.
richiede tempo per entrare in circolo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
encuentra una sola cosa en tu interior que te fortalezca.
devi solo cercare quella cosa dentro di te che ti rende forte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
debería comer algo que le fortalezca y le devuelva la vitalidad.
dovrebbe mangiare qualcosa per irrobustirsi e riacquistare vitalità.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
solo espero que rufus se mantenga alejado hasta que ella se fortalezca.
spero solo che rufus stia lontano finche' lei non sara' piu' forte.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que este compromiso renovado profundice su amor por el otro y fortalezca su lazo eterno.
che questo impegno rinnovato possa intensificare il vostro amore... e rafforzare il vostro eterno legame.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puede que el sol ardiente te fortalezca pero tiene el efecto contrario sobre mí.
il sole giallo ti rafforza, ma ha l'effetto contrario su di me.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
te fortalezca con su bondad y por el poder del espíritu santo te guarde en la vida eterna.
che rafforzi la tua bontà e attraverso il potere dello spirito santo ti doni la vita eterna.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pedimos al herrero que fortalezca nuestras manos y nuestras espaldas para que podamos terminar el trabajo que se nos pidió.
che il fabbro renda più forti le nostre mani e le nostre schiene cosicché possiamo finire il nostro lavoro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en ia segunda fase , se espera que el ime fortalezca ia coordinación con el fin de promover un alto grado de convergencia macroeconómica .
nella seconda fase , i' ime dovrebbe rafforzare il coordinamento delle politiche , allo scopo di promuovere un elevato livello di convergenza macroeconomica .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
por esta razón , tenemos en los últimos años fortalezca su mente, con los mismos materiales algunos de los mejores cerebros la historia han utilizado
ecco perche' abbiamo passato l'ultimo anno potenziando la mente con gli stessi strumenti usati da alcuni dei migliori cervelli della storia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
23. pide al consejo que defina y fortalezca el papel de la misión de seguimiento de la ue en bosnia y herzegovina con el fin de adaptarla;
23. chiede al consiglio di definire e potenziare il ruolo della missione di sorveglianza dell'unione europea in bosnia ed erzegovina per renderla adeguata;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es preciso adoptar medidas específicas que hagan posible que la unión esté adecuadamente preparada para hacer frente a las presiones y cambios resultantes del cambio climático y fortalezca su resiliencia medioambiental, económica y social.
È necessario intervenire in maniera mirata per fare in modo che l’unione abbia i mezzi per affrontare le pressioni e le nuove situazioni derivanti dai cambiamenti climatici, rafforzando la resilienza ambientale, economica e sociale.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si surgieran sefiales de presiones inflacionistas en 10s estados miembros a medida que el crecimiento se fortalezca , y dados 10s retrasos con que ia economía responde a ia política monetaria , es importante que ésta se torne más restrictiva en una fase temprana .
se emergeranno negli stati membri segnali di pressioni inflazionistiche , concomitanti con l' accelerazione della crescita , sarà importante , considerata la lentezza con cui l' economia reagisce alla politica monetaria , che questa si faccia più restrittiva con sufficiente tempestività .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: