Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
victory is on our side.
Ғалаба биз томонда бўлади.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
warning: caps lock is on
diqqat: capslock yoqilgan!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your lord is on the lookout.
(У ким нима қилаётганини ўта аниқлик билан кузатиб туради. Кузатиб туриб туғёнга кетган, ҳаддидан ошган ва зулм қилганларнинг жазосини беради.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it is on an existing road.
(Яъни, Лут (а. с.) қавми ҳалокатга учраган шаҳарнинг вайроналари ҳозиргача боқий йўл устидадир. У орқали одамлар Ҳижоз билан Шом ўртасида қатнайдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed it is on a standing road,
(Яъни, Лут (а. с.) қавми ҳалокатга учраган шаҳарнинг вайроналари ҳозиргача боқий йўл устидадир. У орқали одамлар Ҳижоз билан Шом ўртасида қатнайдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all that is on the earth is passing,
(Ер) юзидаги барча жонзот фонийдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely it is on a way yet remaining;
(Яъни, Лут (а. с.) қавми ҳалокатга учраган шаҳарнинг вайроналари ҳозиргача боқий йўл устидадир. У орқали одамлар Ҳижоз билан Шом ўртасида қатнайдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all that is on the earth is doomed to perish,
(Ер) юзидаги барча жонзот фонийдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indeed, it is on a way which still exists.
(Яъни, Лут (а. с.) қавми ҳалокатга учраган шаҳарнинг вайроналари ҳозиргача боқий йўл устидадир. У орқали одамлар Ҳижоз билан Шом ўртасида қатнайдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did you consider: what if he is on the right way,
Айт-чи, агар ўша ҳидоятда бўлса.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and no blame is on you if he would not purify himself
У покланмаса, сени ҳеч ким маломат қилмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and lo! my curse is on thee till the day of judgment.
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and indeed we will turn whatever is on it into a barren plain.
Албатта, Биз унинг юзидаги нарсаларни қуп-қуруқ тупроққа айлантиргувчимиз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and most surely we will make what is on it bare ground without herbage.
Албатта, Биз унинг юзидаги нарсаларни қуп-қуруқ тупроққа айлантиргувчимиз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and indeed we shall one day make all that is on it a barren plain.
Албатта, Биз унинг юзидаги нарсаларни қуп-қуруқ тупроққа айлантиргувчимиз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all, all that is on earth,- so it could deliver him:
Ва ер юзидаги жамийки кимсаларни ҳам фидо қилишни, сўнгра ўзи нажот топишни истайдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is he equal to one who commands justice, while he is on a straight path?
Ўша одам билан ўзи тўғри йўлда туриб, бошқаларни адолатга амр қиладиган киши баробар бўларми?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"and verily!, my curse is on you till the day of recompense."
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
look! to allah indeed belongs whoever is in the heavens and whoever is on the earth.
Огоҳ бўлингким, осмонларда ким бўлса ва ер юзида ким бўлса, албатта, Аллоҳникидир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'o my servants, today no fear is on you, neither do you sorrow' --
Эй бандаларим! Бугунги кунда сизга хавф йўқ ва маҳзун ҳам бўлмассиз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :