Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they have devised a mighty plot,
Ва ниҳоятда улкан макр қилдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or have they devised a matter!
Ёки улар бирон ишга қарор қилдиларми?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and have devised a mighty device
Ва ниҳоятда улкан макр қилдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they have devised an outrageous plot.
Ва ниҳоятда улкан макр қилдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or have they devised [some] affair?
Ёки улар бирон ишга қарор қилдиларми?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"and they have devised a tremendous plot.
Ва ниҳоятда улкан макр қилдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
perish he! how moliciously he devised!
Лаънат бўлсин унга, қандоқ ҳам чамалаб кўрди!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and again perish he! how maliciously he devised!
Сўнгра яна лаънат бўлсин унга, қандоқ ҳам чамалаб кўрди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who went before them had also devised evil plans.
Батаҳқиқ, улардан олдингилар ҳам макр қилганлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this way, we devised a plan on behalf of joseph.
Шундай қилиб, Юсуф фойдасига ҳийла қилдик. У подшоҳнинг дини бўйича инисини олиб қола олмас эди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they devised a plot for him, but we made them the humble.
Бас, улар унга макр-ҳийлани ирода қилишди. Биз уларни тубан қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then firawn turned away, devised his stratagem; thereafter he came.
Фиръавн Мусо алайҳиссалом билан бўлган учрашувдан қайтиб кетди. Кейин ҳийласини йиғди–ҳамма кучли сеҳргарларини тўплади.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they devised, and god devised, and god is the best of devisers.
(Бани Исроил Ийсо алайҳиссаломни хочга осишни ва ўлдиришни хоҳлаб, қўлларидан келган макр-ҳийлаларни қилдилар. Аллоҳ эса у кишини қутқаришни ва Ўзига кўтаришни ирода қилди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have lost their souls, and that which they devised hath failed them.
Қиёматда шафоат қилувчи воситалардан бири иймон эди, иймонлари йўқ. Имкони бўлса эди, улар бу дунёга қайтиб, аввал қилган гуноҳларини такрорламай, иймон ва ихлос билан яшашга жон деб кўнардилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is indeed a plot you have devised in the city to expel its people from it.
Албатта, бу сизнинг шаҳардан унинг аҳлини чиқариш учун қилган макрингиздир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they devised a scheme and, without their knowledge, we devised a scheme.
Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр» қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humiliation with allah shall befall the sinners as well as a terrible punishment for what they devised.
Жиноят қилганларга қилган макрлари учун Аллоҳнинг ҳузурида, албатта, хорлик ва шиддатли азоб бордир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they devised a plot, and we [too] devised a plan, but they were not aware.
Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр» қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they devised a device, and we likewise devised a device, while they were not aware;
Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр» қилдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah saved him from the evils that they devised, and an evil punishment encompassed pharaoh's people.
Бас, Аллоҳ уни макрлари ёмонликларидан сақлади ва Фиръавн аҳлини ёмон азоб ўраб олди. (Аллоҳ таоло мазкур мўмин кишини Фиръавн ва унинг одамлари макр-ҳийлаларининг ёмонликларидан қутқарди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :