Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is a fire, intensely hot.
У қаттиқ қизиган ўтдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but boiling and intensely cold water,
Магар қайноқ сув ва йирингни (татирлар).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely your lord is intensely loving, most merciful.
Албатта, Роббингиз меҳрибон ва раҳмлидир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the jinn we created before, of intensely hot fire.
Ва жинларни бундан олдин самум оловидан яратдик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will [enter to] burn in an intensely hot fire.
Улар ўта қизиган оловга кирарлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have not [yet] entered it, but they long intensely.
Жаннат эгаларини олқишлаб, дўзах аҳлини итоб қилмоқдалар. Ўзларини нима кутаётганини билолмай, қиёмат саҳнида изтироб чекиб турганлар бунга журъат эта олмайдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,
Магар қайноқ сув ва йирингни (татирлар).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soon he showed you what you had intensely desired - for some among you sought this world and some of you sought the next.
Орангизда дунёни хоҳлайдиган кимсалар бор ва орангизда охиратни хоҳлайдиган кимсалар бор. Сўнгра сизларни имтиҳон қилиш учун улардан бурди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this (shall be so); so let them taste it, boiling and intensely cold (drink).
Мана буни татиб турсинлар, қайноқ сув ва йирингни!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musa said: he says, surely she is a yellow cow; her color is intensely yellow, giving delight to the beholders.
У: «У, ранги сап-сариқ, қараганларни хурсанд қиладиган сигир, деяпти», деди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!-
Мана буни татиб турсинлар, қайноқ сув ва йирингни!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beholdest thou not that allah sendeth down water from the heaven, and then we thereby bring fruit of diverse colours? and in the mountains are steaks white and red, of diverse colours, and also intensely black.
Аллоҳнинг осмондан сув туширганини кўрмадингми? Бас, у ила турли ранглардаги меваларни ва тоғлардан ҳам йўл-йўл, оқ ҳамда қизилнинг турли рангларини ва қоп-қораларини чиқардик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you not see that allah sends down water from the cloud, then we bring forth therewith fruits of various colors; and in the mountains are streaks, white and red, of various hues and (others) intensely black?
Аллоҳнинг осмондан сув туширганини кўрмадингми? Бас, у ила турли ранглардаги меваларни ва тоғлардан ҳам йўл-йўл, оқ ҳамда қизилнинг турли рангларини ва қоп-қораларини чиқардик.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :