Vous avez cherché: mad (Anglais - Ouzbek)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Ouzbek

Infos

Anglais

mad

Ouzbek

mad

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your companion is not mad,

Ouzbek

Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do they say he is mad!

Ouzbek

У уларга ҳақ ила келди. Уларнинг кўплари эса, ҳақни ёмон кўргувчидирлар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and your comrade is not mad.

Ouzbek

Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and your companion is not gone mad.

Ouzbek

Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

egyptian style theme with mad mummies.

Ouzbek

name

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the grace of your lord you are not mad.

Ouzbek

Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and your companion is not [at all] mad.

Ouzbek

Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the grace of your lord, you are not a mad man.

Ouzbek

Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

have they not bethought themselves their companion is not mad?

Ouzbek

Улар ўз соҳибларида мажнунлик йўқлигини тафаккур қилиб кўрмайдиларми?!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and said: shall we forsake our gods for a mad poet?

Ouzbek

«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and said, “are we to abandon our gods for a mad poet?”

Ouzbek

«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(o people of makkah), your companion is not mad;

Ouzbek

Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fir'awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad.

Ouzbek

У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and said: 'are we to renounce our gods for the sake of a mad poet'

Ouzbek

«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and replied, "shall we then give up our deities at the bidding of a mad poet?"

Ouzbek

«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and to say: what! shall we indeed give up our gods for the sake of a mad poet?

Ouzbek

«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and those who disbelieve would almost smite you with their eyes when they hear the reminder, and they say: most surely he is mad.

Ouzbek

Ва кофирлар зикрни эшитаётганларида сени кўзлари билан тойдирмоқчи бўлдилар ва, албатта, у жиннидур, дерлар.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(pharaoh) said: 'surely, the messenger who has been sent to you is mad!'

Ouzbek

У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(the pharaoh) said (to his nobles): "your apostle who has been sent to you, is certainly mad."

Ouzbek

У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,603,156 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK