Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mad
mad
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your companion is not mad,
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
do they say he is mad!
У уларга ҳақ ила келди. Уларнинг кўплари эса, ҳақни ёмон кўргувчидирлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and your comrade is not mad.
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and your companion is not gone mad.
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egyptian style theme with mad mummies.
name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the grace of your lord you are not mad.
Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and your companion is not [at all] mad.
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the grace of your lord, you are not a mad man.
Сен Роббинг неъмати ила мажнун эмассан.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
have they not bethought themselves their companion is not mad?
Улар ўз соҳибларида мажнунлик йўқлигини тафаккур қилиб кўрмайдиларми?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and said: shall we forsake our gods for a mad poet?
«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and said, “are we to abandon our gods for a mad poet?”
«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(o people of makkah), your companion is not mad;
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fir'awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad.
У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and said: 'are we to renounce our gods for the sake of a mad poet'
«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and replied, "shall we then give up our deities at the bidding of a mad poet?"
«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and to say: what! shall we indeed give up our gods for the sake of a mad poet?
«Ахир биз бир жинни шоирни деб ўз худоларимизни тарк қилгувчи бўлайликми?!» дер эдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who disbelieve would almost smite you with their eyes when they hear the reminder, and they say: most surely he is mad.
Ва кофирлар зикрни эшитаётганларида сени кўзлари билан тойдирмоқчи бўлдилар ва, албатта, у жиннидур, дерлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(pharaoh) said: 'surely, the messenger who has been sent to you is mad!'
У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(the pharaoh) said (to his nobles): "your apostle who has been sent to you, is certainly mad."
У: «Албатта, сизга юборилган Пайғамбарингиз жиннидир», деди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent