Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
say, "never will you follow us.
Йўқ, улар озгина нарсадан бошқа нарсани англамаслар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
never say of something, "i shall do it tomorrow,"
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and never say about anything, “i will do that tomorrow.”
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and never say about anything that, “i will do this tomorrow.”
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and never say of anything, "indeed, i will do that tomorrow,"
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and never say about anything: "i shall certainly do this tomorrow"
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and never say of anything, "i shall do such and such thing tomorrow."
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and never say thou of a thing: verily i am going to do that on the morrow.
Зинҳор бир нарсани: «Буни эртага албатта қилгувчиман», дема.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say, "never will we be struck except by what allah has decreed for us; he is our protector."
Сен: «Бизга Аллоҳ ёзиб қўйган нарсадан ўзгаси зинҳор етмайди. У бизнинг хожамиздир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and when a sign comes to them, they say, "never will we believe until we are given like that which was given to the messengers of allah."
Агар уларга оят келса, Аллоҳнинг Пайғамбарларига берилган нарсага ўхшаш нарса бизга ҳам берилмагунча зинҳор иймон келтирмасмиз, дерлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if allah brings you back to a party of them (the hypocrites), and they ask your permission to go out (to fight), say: "never shall you go out with me, nor fight an enemy with me; you agreed to sit inactive on the first occasion, then you sit (now) with those who lag behind."
Бас, Аллоҳ сени улардан бир тоифасига қайтарса-ю, улар сендан (урушга) чиқишга изн сўрасалар: «Мен билан ҳеч қачон чиқмайсизлар ва мен билан бирга ҳеч қачон жанг қилмайсизлар, сизлар биринчи мартада ўтиришга рози бўлдингиз, бас, ортда қолувчилар билан ўтираверинглар», деб айт.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent