Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
weak entity
chiqishstencils
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the certificate is cryptographically weak.
Сертификат криптография жиҳатидан кучсиз.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weak are the pursuer and pursued.
«Талаб қилувчи ҳам, талаб қилинган ҳам ожиз бўлди». Яъни, Аллоҳдан ўзганинг ибодатини талаб қилувчи ҳам, ибодати талаб қилинган нарсалар ҳам ожиздирлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weak are the pursuer and the pursued.
«Талаб қилувчи ҳам, талаб қилинган ҳам ожиз бўлди». Яъни, Аллоҳдан ўзганинг ибодатини талаб қилувчи ҳам, ибодати талаб қилинган нарсалар ҳам ожиздирлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weak entity shape used in er diagrams
stencils
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely satan's strategy is weak.
Албатта, шайтоннинг ҳийласи заифдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
did we not create you from a weak water,
Сизларни ҳақир сувдан яратмдикми?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how weak the seeker and how weak the sought!
Пашша жуда заиф, ҳақир жон. Аммо, у сабаб бўлиб баъзи бир касалликларни ташиб келтирса, ҳаммаси тўпланиб, ҳаракат қилса ҳам, ўша касалликдан зарар кўраётганни ёки ўлаётганни қутқариб қололмайдилар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and do not be weak in seeking out the people.
У қавмни қувишда бўш келманг.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both are indeed weak, the seeker and the sought.
«Талаб қилувчи ҳам, талаб қилинган ҳам ожиз бўлди». Яъни, Аллоҳдан ўзганинг ибодатини талаб қилувчи ҳам, ибодати талаб қилинган нарсалар ҳам ожиздирлар.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for sure allah helped you at badr when you were utterly weak.
Батаҳқиқ, Бадрда оз бўлсаларингизлар ҳам, Аллоҳ сизларга нусрат берди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they will answer, "we were too weak on earth."
Алар: «Аллоҳнинг ери кенг эди-ку, ҳижрат қилсангиз бўлмасмиди?!» дерлар. Ана ўшаларнинг жойи жаҳаннамдир.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allah desires to lighten your burden, for man was created weak.
(Яратувчининг Ўзи, заиф яратилган, деб тургандан кейин, шу заиф инсонга йўл кўрсатишда Аллоҳ таоло оғирликни хоҳлармиди? Йўқ, у енгилликни хоҳлайди.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah wills to lessen your burden; and man was created weak.
(Яратувчининг Ўзи, заиф яратилган, деб тургандан кейин, шу заиф инсонга йўл кўрсатишда Аллоҳ таоло оғирликни хоҳлармиди? Йўқ, у енгилликни хоҳлайди.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah desires that he should make light your burdens, and man is created weak.
(Яратувчининг Ўзи, заиф яратилган, деб тургандан кейин, шу заиф инсонга йўл кўрсатишда Аллоҳ таоло оғирликни хоҳлармиди? Йўқ, у енгилликни хоҳлайди.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah has already made you victorious at badr, when you were a weak little force.
Батаҳқиқ, Бадрда оз бўлсаларингизлар ҳам, Аллоҳ сизларга нусрат берди.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not be weak, neither sorrow while you are the upper ones, if you are believers.
Ҳеч бўшашманглар, заифлашманглар, сизга етган мусибатларга, бошингизга тушган оғирликларга хафа бўлманглар. Сизлар дунёда ҳаммани ҳидоятга даъват қилувчиларсиз.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
(Яратувчининг Ўзи, заиф яратилган, деб тургандан кейин, шу заиф инсонга йўл кўрсатишда Аллоҳ таоло оғирликни хоҳлармиди? Йўқ, у енгилликни хоҳлайди.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah creates you weak; after weakness he gives you strength and after strength weakness and gray hairs.
Аллоҳ сизни заифликда яратган, сўнгра заифликдан кейин қувватли қилган, сўнгра қувватдан кейин яна заифлик ва қарилик ориз қилган зотдир. У хоҳлаганини яратур.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if the debtor be a fool, or weak, or unable to dictate himself, then let his guardian dictate justly.
Агар икки эр киши бўлмаса, ўзингиз рози бўладиган гувоҳлардан бир эр киши ва икки аёл киши бўлсин. Иккови(аёл)дан бирорталари адашса, бирлари бошқасининг эсига солади.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :