Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
may i call you
mai aapko kab call karu mening
Dernière mise à jour : 2023-06-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
may i call you now
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
Dernière mise à jour : 2022-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i call you tonight
کیا میں آج رات کو آپ کو اردو کے معنی میں کہہ سکتا ہوں؟
Dernière mise à jour : 2021-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i call you right now
کیا میں اب آپکو کال کر سکتا ھوں
Dernière mise à jour : 2022-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may i call you ? meaning urdu
کیا میں آپ کو سر کہہ سکتا ہوں ؟ مطلب اردو
Dernière mise à jour : 2024-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sure, what should i call you?
ډاډه ، زه باید تاسو ته څه ووایم؟
Dernière mise à jour : 2023-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i call you baby meaning urdu
کیا میں اب آپ کو اردو میں کال کر سکتا ہوں؟
Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i call you meaning in urdu
کیا میں آج رات کو آپ کو اردو کے معنی میں کہہ سکتا ہوں؟
Dernière mise à jour : 2021-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
by which name can i call you now
اب میں آپ کو کس نام سے پکاروں جس کا مطلب ہے اردو
Dernière mise à jour : 2023-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i call to witness the lucent book,
اس روشن کتاب کی قسم
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can i call you tonight meaning in urdu
کیا میں آپ کو آج رات کال کر سکتا ہوں جس کا اردو میں مطلب ہے؟
Dernière mise à jour : 2023-09-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i call to witness the mount sinai,
(کوہ) طور کی قسم
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: