Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
then is it to this statement that you are indifferent
تو کیا اس بات میں تم سستی کرتے ہو
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i sent it to you
main apko send karta hu labour
Dernière mise à jour : 2020-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tell him give it to you
कहो तो उसे दे दूं
Dernière mise à jour : 2021-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then upon us is its clarification [to you].
پھر اس (کے معانی) کا بیان بھی ہمارے ذمے ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if i didn't have money then i would give it to you tomorrow
میرے پاس اس وقت پیسے نہیں ہوتے تو میں تمھیں کل ہی دے دیتا
Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
surely ours is it to show the way,
بیشک راه دکھا دینا ہمارے ذمہ ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then is it of their lying that they say:
آگاه رہو! کہ یہ لوگ صرف اپنی افترا پردازی سے کہہ رہے ہیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is it ye that cause it to grow, or are we the cause?
اسے تم اگاتے ہو یا ہم اگانے والے ہیں
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is it you who cause it to descend from the clouds, or do we?
اسے بادلوں سے بھی تم ہی اتارتے ہو یا ہم برساتے ہیں؟
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then, is it to be expected of you, if ye were put in authority, that ye will do mischief in the land, and break your ties of kith and kin?
(اے منافقو!) تم سے عجب نہیں کہ اگر تم حاکم ہو جاؤ تو ملک میں خرابی کرنے لگو اور اپنے رشتوں کو توڑ ڈالو
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he would drive you out of your land through his magic; what then is it ye command?
اس کا مقصد یہ ہے کہ جادو کے زور پر تمہیں تمہاری زمین سے نکال باہر کردے تو اب تمہاری رائے کیا ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is it you who caused it to descend from the cloud, or is it we who cause it to descend?
اسے بادلوں سے بھی تم ہی اتارتے ہو یا ہم برساتے ہیں؟
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then is it that when it has [actually] occurred you will believe in it? now? and you were [once] for it impatient
تو کیا تم عذاب کے نازل ہونے کے بعد ایمان لاؤ گے .... اور کیا اب ایمان لاؤ گے جب کہ تم عذاب کی جلدی مچائے ہوئے تھے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: ye but receive the recompense of your (own) deeds."
اب اس میں چلے جاؤ پھر چاہے صبر کرو یا نہ کرو سب برابر ہے یہ تمہارے ان اعمال کی سزادی جارہی ہے جو تم انجام دیا کرتے تھے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent