Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what can i do
wo kis waqt aian
Dernière mise à jour : 2020-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what can i do?
balai
Dernière mise à jour : 2018-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so what can i do
آپ مجھے اردو میں میننگ نہیں کر سکتے
Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so what i can do meaning in urdu
تو میں اردو میں کیا معنی رکھ سکتا ہوں
Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what can i do for you
mai apki kya madad kar sakta hu
Dernière mise à jour : 2020-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what can i do for you?
kya mein aap kay kuch kam aa sakta hon
Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what can i do b v. v
abmaapkoparunga
Dernière mise à jour : 2021-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what can i do to help you?
میں آپکی کیا مدد کرسکتی ہوں
Dernière mise à jour : 2023-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then, what can make you know what is the day of recompense?
(پھر سنو) تمہیں کیا معلوم کہ جزا (و سزا) والا دن کیا ہے؟
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then what ails them, that they believe not,
انہیں کیا ہو گیا کہ ایمان نہیں ﻻتے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and then what they were promised comes to them,
اور اس کے بعد وہ عذاب آئے جس کا وعدہ کیا گیا ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)?
تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he said: then what happened to the former generations?
(فرعون نے) کہا: تو (ان) پہلی قوموں کا کیا حال ہوا (جو تمہارے رب کو نہیں مانتی تھیں)،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[pharaoh] said, "then what is the case of the former generations?"
اس نے کہا اچھا یہ تو بتاؤ اگلے زمانے والوں کا حال کیا ہونا ہے
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
[abraham] said, "then what is your business [here], o messengers?"
(ابراہیم علیہ السلام نے) کہا: اے بھیجے ہوئے فرشتو! (اس بشارت کے علاوہ) تمہارا (آنے کا) بنیادی مقصد کیا ہے،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent