Vous avez cherché: what's your name and where are you from... (Anglais - Pakistanais)

Anglais

Traduction

what's your name and where are you from dear

Traduction

Pakistanais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Pakistanais

Infos

Anglais

where are you from

Pakistanais

or ap sy phale ye number kon istamial kr raha tha

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Anglais

where are you from?

Pakistanais

where are you from

Dernière mise à jour : 2022-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

where are you from brother

Pakistanais

आप भाई से कहाँ हैं

Dernière mise à jour : 2025-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

where are you from in pashto

Pakistanais

تاسو په پښتو کوم ځای یاست؟

Dernière mise à jour : 2021-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ok yes, who are you and where are you from, i do not know you

Pakistanais

کیا آپ مجھے ویڈیو کال ک ؟

Dernière mise à jour : 2024-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hello, where are you from? what job do you do?

Pakistanais

وعلیکم السلام میں سعودی سے ہوں

Dernière mise à jour : 2024-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he created you from a single soul, then made from it its mate, and he has sent down for you eight mates of the cattle. he creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, in a threefold darkness. that is allah, your lord! to him belongs all sovereignty. there is no god except him. then where are you being led away?

Pakistanais

اس نے تم (سب) کو ایک نفس سے پیدا کیا پھر اسی (کی جنس) سے اس کا جوڑا (شریک حیات) پیدا کیا اور پھر تمہارے لئے (تعداد میں) چوپایوں کے آٹھ جوڑے پیدا کئے وہ تمہیں تمہاری ماؤں کے پیٹوں میں (تدریجاً) پیدا کرتا ہے۔ ایک خلقت کے بعد دوسری خلقت تین تاریک پردوں میں یہ اللہ تمہارا پروردگار ہے اسی کی حکومت ہے اس کے سوا کوئی الٰہ (خدا) نہیں ہے تم کدھر پھیرے جاتے ہو؟

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,713,873,014 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK