Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
why are you laughing
ته ولې خاندې
Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why
واده مو مبارک شه
Dernière mise à jour : 2025-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why are you sad
ولې خفه یې
Dernière mise à jour : 2022-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why are you so cute
ته ولې دومره ښایسته یې
Dernière mise à jour : 2022-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why you ignoring me?
ولې ما له پامه غورځوئ؟
Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why are you so beautiful
ته ولې دومره ښکلې یې
Dernière mise à jour : 2022-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why you don,t text me
تاسو ولې ما ته متن نه راکوئ
Dernière mise à jour : 2022-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why are you calling ayesha
کله چې دا ستاسو واده وي
Dernière mise à jour : 2022-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you say that to me ?
ما تاسو کله مات کړي یاست ؟
Dernière mise à jour : 2024-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why didn't you wish me on my birthday
आपने मुझे मेरे जन्मदिन पर क्यों नहीं बधाई दी?
Dernière mise à jour : 2022-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fuck you you say me brother but dont know how to be brother why
lun pe chro
Dernière mise à jour : 2022-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sometime a king has to remind fools why he's king
ځینې وختونه یو پاچا باید احمقانو ته یادونه وکړي چې ولې هغه پاچا دی
Dernière mise à jour : 2023-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i don't know why but i obsessed with this song meaning in urdu
मुझे नहीं पता कि क्यों, लेकिन मुझे उर्दू में इस गीत के साथ जुनून है
Dernière mise à jour : 2024-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
every day in afghanistan, in every country, every city, town, and family dying life has a tragedy against women. in afghanistan, women are not only discriminated but also publicly classified as animals. if it is not completely covered with a traditional shroud lobe, the woman is deprived of fundamental human rights, going out of the house, talking loudly, walking, laughing with other women, talking is can not.
په افغانستان کې هره ورځ ، په هر هیواد ، هر ښار ، ښارګوټی ، او د کورنۍ مړینې ژوند د ښځو پروړاندې تراژیدي لري. په افغانستان کې ، میرمنې نه یوازې تبعیض کیږي بلکه په عامه ډول د څارویو په توګه طبقه بندي کیږي. که چیرې دا په بشپړه توګه د دودیز کفن لوب سره پوښل شوی نه وي ، ښځه له اساسي بشري حقونو څخه بې برخې ده ، له کوره بهر ځي ، په لوړ غږ خبرې کول ، تګ کول ، د نورو میرمنو سره خندا کول ، خبرې نشي کولی.
Dernière mise à jour : 2020-02-11
Fréquence d'utilisation : 63
Qualité :
Référence: