Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
accord .
طيب خاطر .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then we have an accord .
پس ما يک توافق داريم .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so accord all and assist naesol!
پس به همه بگيد و در كارها كمكش كنيد
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it led us to accord your interests.
و همين امر باعث شد كه خواسته هامون رو با شما يكي كنيم
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it dont accord with my majestic dignity .
و اينها با مقام بالاي من موافق نيست .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you told me to accord my and your interests?
خواستيد كه خواسته هام رو با مال شما تطبيق بدم؟
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my heart says , you will come on your own accord .
چونکه ، قلبم ميگه شما هر وقت خواستيد ، ميتونيد برگرديد .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm trying to accord you and my understanding.
من مي خوام با تو به خاطرخواسته هامون به توافق برسم
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who give out of his own accord will be compensated
کساني که توافق کرده اند خودشان خسارت خواهند خورد
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was of my own accord that i went back to buyeo palace.
با موافقت خودم به قصر بويه يو برگشتم
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by this accord the 52 american citizens were set free and able to leave iran.
دولت پروسه اجرایی رسیدن به یک توافقنامه با ایالات متحده آمریکا را برعهده داشت.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leaders of pakistan and india met to celebrate the regions new peace accord .
رهبران پاکستان و هندوستان با يکديگر ملاقات کردند تا اين صلح جديد مذهبي را جشن بگيرند .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sir, how can you be so harsh to one who has returned of her own accord?
قربان، شما چطور میتونید در مورد کسی که با میل خودش برگشته اینقدر سخت گیر باشید؟
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the united states, also a key ally of pakistan, was one of the last nations to accord bangladesh recognition.
در جریان این جنگ، اموال بسیاری از هندوهای بنگلادش و طرفداران کسب استقلال از پاکستان مورد غارت و مصادره قرار گرفت.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the proof of a mathematical theorem is a logical argument for the theorem statement given in accord with the rules of a deductive system.
اثبات قضیه ریاضی، استدلالی منطقی برای گزاره مطرح شده در قضیه است که در توافق با قوانین موجود در روش (سیستم) استقرایی، میباشد.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[...] he is the most thelemic person i have ever met and is in complete accord with our own principles.
او با دانشگاه کالتک کالیفرنیا در ارتباط بود و یکی از کسانی بود که در تاسیس آزمایشگاه موشکی جت و کمپانی مهندسی آیروجت نقش اساسی داشت.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the iraqi islamic party is the largest sunni islamist political party in iraq as well as the most prominent member of the iraqi accord front political coalition.
حزب اسلامی عراق از احزاب سیاسی سنیهای عراق هستند که ارتباط تنگاتنگی با جبهه توافق عراق دارد و اسامه التکریتی رهبر این حزب، از اعضای جبهه توافق عراق نیز میباشد.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the symbol is the unification of the universe, the earth and the man: this is the hapkido’s accord and principle.
این نماد بیانگر وحدت جهان، زمین و بشر است، و این است اصول و هماهنگی هاپکیدو.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his companion said: “i did not incite him to rebel; he was far gone into error of his own accord.”
(شیطانی که در دنیا پیوسته) همدم او (بوده است) میگوید: پروردگارا! من او را به طغیان و سرکشی (از فرمان یزدان) وا نداشتهام، بلکه او خود در گمراهی ژرف (و دور از ساحل نجاتی) بوده است. [[«قَرِینُهُ»: اهریمن همدم و همراه او در دنیا که پیوسته وی را به گمراهی و بدکرداری میخوانده است (نگا: زخرف / 36، فصّلت / 25). «مَآ أَطْغَیْتُهُ»: او را به سرکشی و تجاوز وا نداشتهام و به نافرمانی نکشاندهام. مراد این است که خودش به وسوسههای من گوش فرا داده است و من قدرت بر اجبار و اکراه نداشتهام (نگا: ابراهیم / 22، نحل / 100).]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and give the women their dowers willingly, but if they, of their own accord, remit any part of it to you, you may make use of it with pleasure and goodwill.
مهر زنان را به طيب خاطر به آنها بدهيد. و اگر پارهاى از آن را به رضايت به شما بخشيدند بگيريد كه خوش و گوارايتان خواهد بود.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :