Vous avez cherché: asxaab by english (Anglais - Perse)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Persian

Infos

English

asxaab by english

Persian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Perse

Infos

Anglais

on liberty is a philosophical work by english philosopher john stuart mill, originally intended as a short essay.

Perse

دربارهٔ آزادی رساله‌ای فلسفی است نوشته فیلسوف بریتانیایی، جان استوارت میل در سال ۱۸۵۹ میلادی.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at that time, england had no portrait painters of the first rank, and artists like holbein were in demand by english patrons.

Perse

در آن زمان انگلستان دارای نقاشهای پورترهٔ دست اول و هنرمندانی نظیر هالبین در کنار مشتری‌های انگلیسی بود.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the tenant of wildfell hall is the second and final novel by english author anne brontë, published in 1848 under the pseudonym acton bell.

Perse

"مستاجر عمارت وایلدفل" ("the tenant of wildfell hall") رمانی است نوشتهٔ آن برونته، شاعر و نویسندهٔ انگلیسی که در سال 1848 منتشر شد.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

barlow's wheel was an early demonstration of a homopolar motor, designed and built by english mathematician and physicist, peter barlow in 1822.

Perse

چرخ بارلو از نمونه های موتور هم قطب که توسط ریاضیدان و فیزیک دان انگلیسی پیتر بارلو در سال ۱۸۲۲ میلادی ساخته شد.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

kolesnik/pauluskp links to his own photo report from ukrainsk, which was later re-posted and translated into english by english russia blog.

Perse

کلسنیک/pauluskp در همین زمینه ارجاع می‌دهد به گزارش تصویری خود از اکراینسک، که بعدتر دوباره توسط russia blog به اشتراک گذاشته و به انگلیسی برگردانده شد.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"please please me" is a song and the second single released by english rock group the beatles in the united kingdom, and the first to be issued in the united states.

Perse

لطفاً مرا خشنود کن نام یک آهنگ از گروه راک انگلیسی بیتلز است که دومین تک آهنگ منتشر شده از آن‌ها در بریتانیا و اولین تک آهنگ آن‌ها در آمریکا می‌باشد.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it was initiated by english avant-rock group henry cow in march 1978 when they invited four mainland european groups to come to london and perform in a festival called "rock in opposition".

Perse

این حرکت در ابتدا توسط گروه آوانت-راک به نام هنری کاو در مارس ۱۹۷۸ با دعوت ایشان از چهار گروه اروپایی برای حضور در فستیوالی در لندن شروع شد که آن را «راک در اپوزیسیون» نامیده بودند.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the number 93 is of great significance in thelema, a religious philosophy founded by english author and occultist aleister crowley in 1904 with the writing of the book of the law (also known as "liber al vel legis").

Perse

عدد ۹۳ در تلما، حکمتی فلسفی به بنیانگذاری نویسنده و جادوگر انگلیسی آلیستر کراولی در ۱۹۰۴ با نوشتن کتاب شریعت (شناخته شده به عنوان liber al vel legis)، اهمیت بالایی دارد.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

whereas this book belongs to what came to be known as the “literary turn” in qur’anic studies in anglophone academia (take david damrosch’s “forward: literary criticism and the qu’ran” in journal of qur’anic studies 16.3 (2014) as one paramount example), it singularizes itself by some references to areas ignored by english language scholarship such as work on h usayn’s skeptical view of pre islamic poetry and its relation to i’jāz al qur’ān or on the al bayānīyyūn

Perse

در حالی که این کتاب متعلق به همان چیزی است که در مطالعات قرآنی در دانشگاه آنگلوفون به عنوان "چرخش ادبی" شناخته شد (نگاه کنید به مقاله "جلو: نقد ادبی و قرآن" اثر دیوید دامروش در مجله مطالعات قرآنی 16.3 (2014) به عنوان یکی از نمونه های برجسته) ، خود را با بعضی ارجاعات به مناطقی که توسط بورس انگلیسی زبان نادیده گرفته می شوند ، از جمله کار در مورد دیدگاه تردیدآمیز شعر پیش از اسلام و ارتباط آن با مجعول القرآن یا البنیان

Dernière mise à jour : 2021-07-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,871,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK