Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
scorcher vl: global meltdown .
سكورشر قسمت ششم : نجات دهندگان جهان .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scorcher vl: global meltdown. .
سوزان 6 سرماي جهاني .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but his meltdown wasnt for nothing .
اما ديونه شدنش بيهوده نبودش .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a meltdown at the nuclear power plant .
يه تخريب كامل با قدرت اتمي .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who had a fucking meltdown on national television .
هموني که داشت تلويزيون ملي را نابود ميکرد .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it makes sense why he had a meltdown on air .
معلومه كه چرا تو پخش زنده ديونه شده .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i was having a meltdown . everything was going wrong .
من داشتم ذره ذره آب ميشدم . همه چي داشت غلط پيش ميرفت .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man , i havent seen a right hook like that since the buffolini meltdown .
من تا حالا يک همچين ضربه ي باحالي را . از زمان بوفوليني نديده بودم .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the plant has come close to a meltdown several times and has blown up at least once.
این نیروگاه چندین بار دچار ذوب سوخت هستهای شده و حداقل یک بار منفجر شده است.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and then i went home that night, and i had an even larger emotional meltdown, which i'll say more about in a minute.
و بعدش شب رفتم خونه و حتی بحران روحی بزرگتری داشتم، که تا دقایقی دیگه درمورد آن خواهم گفت.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if prices do suddenly plunge below that level— and if producers have not left themselves with enough of a financial cushion to absorb the blow from lost export receipts—the potential exists for a fiscal meltdown. billions of dollars in anticipated revenue would disappear. tehran would be forced to economize and decide whether to spend money on guns or butter—whether to lavish aid on hezbollah and hamas or to prop up the complex system of food, fuel, housing, and transpo
اگر قیمت ها به طور ناگهانی به زیر آن سطح سقوط کند - و اگر تولیدکنندگان خود را با بالشتک مالی کافی برای جذب ضربه ناشی از از دست رفتن درآمدهای صادراتی نگذاشته باشند - پتانسیل سقوط مالی وجود دارد. میلیاردها دلار درآمد پیش بینی شده از بین می رود. تهران مجبور می شود صرفه جویی کند و تصمیم بگیرد که آیا برای اسلحه یا کره پول خرج کند - چه برای کمک به حزب الله و حماس یا برای حمایت از سیستم پیچیده غذا، سوخت، مسکن و حمل و نقل.
Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: