Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
torrents
تندآبها
Dernière mise à jour : 2013-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we let the rain pour down in torrents
به تحقيق ما آب فراوانى [از آسمان] فرو ريختيم
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she was gushing torrents of blood .
از اون به اندازه ی یک لوله ی 6 اینچ داشت خون میزد بیرون .
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how we poured down water in torrents,
به تحقيق ما آب فراوانى [از آسمان] فرو ريختيم
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he will shower upon you torrents from heaven,
(اگر چنین کنید) خدا از آسمان بارانهای پر خیر و برکت را پیاپی میباراند. [[«یُرْسِلْ»: جواب شرط محذوفی است: إِن تَسْتَغْفِرُوا یُرْسِلِ الْسَّمَآءَ. «السَّمَآءَ»: مراد ابر آسمان، و باران آن است (نگا: المصحفالمیسّر، روحالبیان). «مِدْرَاراً»: فراوان و پیاپی. صیغه مبالغه بوده و حال واقع شده است.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he will loose heaven upon you in torrents
(اگر چنین کنید) خدا از آسمان بارانهای پر خیر و برکت را پیاپی میباراند. [[«یُرْسِلْ»: جواب شرط محذوفی است: إِن تَسْتَغْفِرُوا یُرْسِلِ الْسَّمَآءَ. «السَّمَآءَ»: مراد ابر آسمان، و باران آن است (نگا: المصحفالمیسّر، روحالبیان). «مِدْرَاراً»: فراوان و پیاپی. صیغه مبالغه بوده و حال واقع شده است.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he will let loose the sky upon you in torrents.
(اگر چنین کنید) خدا از آسمان بارانهای پر خیر و برکت را پیاپی میباراند. [[«یُرْسِلْ»: جواب شرط محذوفی است: إِن تَسْتَغْفِرُوا یُرْسِلِ الْسَّمَآءَ. «السَّمَآءَ»: مراد ابر آسمان، و باران آن است (نگا: المصحفالمیسّر، روحالبیان). «مِدْرَاراً»: فراوان و پیاپی. صیغه مبالغه بوده و حال واقع شده است.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we sent down rain from water-laden clouds pouring in torrents
از ابرهاى بارانزاى آبى فراوان نازل كرديم،
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we opened the gates of the sky with water pouring down in torrents,
آنگاه درهای آسمان را به آبی سیلآسا گشودیم
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and we opened up the flood gates of the sky with water pouring down in torrents,
آنگاه درهای آسمان را به آبی سیلآسا گشودیم
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :