Vous avez cherché: (organisation name): polska energia wiatrowa (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

(organisation name): polska energia wiatrowa

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

organisation name

Polonais

nazwa organizacji

Dernière mise à jour : 2019-04-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

the organisation’s name.

Polonais

nazwa organizacji.

Dernière mise à jour : 2019-03-04
Fréquence d'utilisation : 25
Qualité :

Anglais

organisation name and address:

Polonais

nazwa i adres organizacji

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

block 4 organisation name and address

Polonais

pole 4 nazwa i adres organizacji

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

value statement of "organisation name":

Polonais

deklaracja [nazwa organizacji]

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(stamp of organisation) name of authorised officer

Polonais

(pieczęć organizacji) imię i nazwisko upoważnionego pracownika

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"organisation name" employees are committed:

Polonais

pracownicy [nazwa organizacji] zobowiązują się do:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

surname and given name(s) or organisation name:

Polonais

nazwisko i imię (imiona) lub nazwa organizacji:

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

expectations of "organisation name" customers and suppliers:

Polonais

oczekiwania wobec klientów i dostawców [nazwa organizacji]:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

organisation name(s), address, phone number, e-mail address, website,

Polonais

nazwa(-y) organizacji, adres, numer telefonu, adres elektroniczny, strona internetowa,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

collective labels must not be restricted to producer organisation members and must not represent an individual producer organisation name or trademark

Polonais

zbiorowe etykiety nie mogą być zastrzeżone dla członków organizacji producentów i nie mogą przedstawiać nazwy lub znaku handlowego jednej organizacji producentów.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the csp organisation name as used in formal legal registrations (this may include the csp organisation uid following member state practices),

Polonais

nazwę organizacji csp wykorzystaną podczas oficjalnej rejestracji (może obejmować identyfikator użytkownika (uid) organizacji csp zgodnie z praktykami państwa członkowskiego),

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

declares to have verified whether the site(s) or the whole organisation as indicated in the environmental statement/updated environmental statement of the organisation … (name)

Polonais

oświadcza, że przeprowadził(-a) weryfikację, czy obiekt(-y) lub cała organizacja, o których mowa w deklaracji środowiskowej/uaktualnionej deklaracji środowiskowej organizacji … (nazwa)

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

declares to have verified whether the site(s) or the whole organisation as indicated in the environmental statement / environmental performance report (*) of the organisation ……………………………(name)

Polonais

deklaruje sprawdzenie czy obiekt (obiekty) lub cała organizacja, o których mowa w deklaracji środowiskowej/sprawozdaniu dotyczącym poziomu ekologiczności (*) organizacji ……………………………(nazwa)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

aleksander grad, deputy chairman of the board for corporate affairs at tauron polska energia and minister of treasury of the republic of poland between 2007-2011, pointed out the unique value of the european economic congress in katowice: ‘the congress has become a very important event in the spheres of politics and economy, not only in poland, but in the whole europe as well. the guests of the congress are persons who have significant positions in particular countries, as well as in politics and business.

Polonais

aleksander grad, wiceprezes zarządu ds. korporacji tauron polska energia, minister skarbu państwa w latach 2007-2011, zwrócił uwagę na unikalną wartość europejskiego kongresu gospodarczego w katowicach: – kongres stał się bardzo ważnym wydarzeniem w świecie polityki, w świecie gospodarki, nie tylko w polsce ale w całej europie. goście kongresu to osoby o znaczących pozycjach w poszczególnych krajach i w polityce, i w biznesie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,606,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK