Vous avez cherché: apogee can you proceed with task ra 99048 (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

apogee can you proceed with task ra 99048

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

we recommend that you read all of this before you proceed with the qualification for your first race.

Polonais

zalecamy przeczytanie całości poradnika zanim rozpoczniesz kwalifikacje do swojego pierwszego wyścigu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my dear veronica, you are now beginning to fully understand that this is your work. i am assisting and guiding you as you proceed with the work you came on earth to do.

Polonais

moja droga weroniko, zaczynasz w pełni rozumieć, że to twoja praca. asystuję ci i prowadzę cię w twojej pracy, dla której przyszłaś na ziemię, aby ja zrobić.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when you do not have control over your own self, how can you control time? begin with task-oriented self-discipline and build from there.

Polonais

gdy nie masz kontroli nad sobą, jak możesz kontrolować czas? zacznij od samodyscypliny nakierowanej na wykonanie zadania i rozwijaj ją od tego momentu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry dialogue. after entering the first original you have to enter the corresponding translations. afterwards you proceed with the next original and its translations until you stop by pressing the esc key.

Polonais

po włączeniu tej opcji będzie wyświetlane powtarzające się okienko do wpisywania. po wpisaniu oryginału należy podać odpowiednie tłumaczenia. następnie należy wpisać następny oryginał, itd., aż do zakończenia po wciśnięciu klawisza esc.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

after you have changed the parameters you have to click on the new button in the toolbar to generate a task which uses the new parameters. you can also call this action from the menubar with task new. this will reset the statistics. to avoid that, click the next button to proceed with the changed parameters.

Polonais

po zmianie parametrów należy kliknąć przycisk nowe na pasku narzędzi, by wygenerować zadanie, które będzie korzystało z nowych parametrów. możesz także wywołać tę akcję z menu plik nowe. spowoduje to wyzerowanie statystyk. aby uniknąć wyzerowania statystyk, należy kliknąć przycisk pomiń co spowoduje wygenerowanie nowego zadania z nowymi parametrami.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry dialog. after entering the first original you have to enter the corresponding translations. afterwards you proceed with the next original and its translations until you stop by pressing the & esc; key.

Polonais

wymagane lekcje muszą zostać stworzone wcześniej w opcjach dokumentu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,961,956 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK