Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mrie: now they are stuck in the middle.
mrie: w chwili obecnej ci ludzie tkwią w samym środku.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are stuck in their intellectual patch.
utknęli w swoich ograniczeniach intelektualnych.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you can't think a thought, you are stuck.
jeśli nie potrafimy objąć jakiejś idei, stoimy w miejscu.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the goods are stuck at customs and no one can access them.
towary są skazani na zwyczaje i nikt nie ma do nich dostępu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in solids, atoms are stuck together, they can't move.
w ciałach stałych atomy blokują się wzajemnie, nie mogą się poruszać.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the quarks are stuck together by other things called gluons.
kwarki są utrzymywane razem przez gluony.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are stuck with technology when what we really want is just stuff that works.
teraz trzeba się zalogować.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are stuck with our own procedures and agreements and this is a missed opportunity indeed.
jesteśmy skazani na nasze własne procedury i porozumienia, a to oznacza, że przegląd ten stanowi w istocie zaprzepaszczoną szansę.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
even more tragic than this is that so many today are stuck in that same old wilderness of despair.
to jest okno. pan mówi: "jeśli wierzysz, to wszystko będzie w porządku."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
doha negotiations are stuck and there seems to be a renewed rush of making bilateral trade agreements.
negocjacje z ad-dauhy utknęły w miejscu i wydaje się, że zawieranych jest coraz więcej dwustronnych porozumień handlowych.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prisons, of course, are where people who break our laws are stuck, confined behind bars.
tam ludzie łamiący nasze prawa są zamknięci za kratami.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if you are stuck using an earlier version, you can use the following function to help protect yourself:
to pomaga upewnić się, czy złośliwy użytkownik nie próbuje oszukać skryptu pracującego na plikach, tak aby działał on na plikach na których nie powinien - - na przykład / etc / passwd.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus far, climate negotiators are stuck without a green light for serious concessions from their leaders back home.
jak dotąd, negocjatorzy klimatyczne utknęły bez zielonego światła dla poważnych ustępstw z ich przywódców z powrotem do domu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the revival in the british economy contrasts with the rest of europe, where many countries are struggling to grow or are stuck in recession.
liczby podkreślają wyzwania stojące przed 12 na świecie co do wielkości gospodarki, jak to próbuje przejścia z boomu inwestycyjnego zasobów, które zasilane wzrost w minionej dekadzie, ale teraz zbliża się do końca.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this context, we are looking for hauliers, either in difficulties or who are stuck in a phase of restructuring and such advice would need.
w związku z tym poszukujemy przewoźników, tkwi albo w trudnej sytuacji ekonomicznej lub są w fazie restrukturyzacji oraz doradztwa taki musiałby.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"millions of passengers are stuck in airports around the world, some camping on the spot and desperately waiting for a plane to go home.
- miliony pasażerów utknęły w portach lotniczych na całym świecie; niektórzy z nich biwakują na miejscu i rozpaczliwie czekają na samolot, by odlecieć do domu.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the patches are stuck onto clean, dry, hairless, intact skin on the back, upper arm or chest, and are replaced every 24 hours.
w przypadku stosowania systemu transdermalnego należy najpierw stosować system uwalniający dawkę 4, 6 mg na 24 godziny, a jeżeli ta niższa dawka jest dobrze tolerowana, po co najmniej czterech tygodniach można ją zwiększyć, stosując system transdermalny uwalniający dawkę 9, 5 mg/ 24 godz.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
windows fat does not so you will have to come up with another way to handle garbage collecting your session if you are stuck with a fat filesystem or any other fs where atime tracking is not available.
dyrektywa arg_separator.output którą można umieścić w pliku konfiguracyjnym php.ini pozwala ustawić własny separator argumentów.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nobel prize-winning climatologist paul crutzen calls our geological era the anthropocene, the human-dominated era. we are stuck with its obligations.
klimatolog i zdobywca nagrody nobla paul crutzen nazwał naszą erę geologiczną, zdominową przez człowieka, antropocenem. cała odpowiedzialność spoczywa na nas.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both right before the swap and five days later, people who are stuck with that picture, who have no choice, who can never change their mind, like it a lot!
zarówno zaraz przed wymianą jak i pięć dni później ludzie, którzy zostali z fotografią, którzy nie mieli wyboru, którzy nie mieli możliwości zmienić zdania, bardzo je lubią!
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :