Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in the group of people a commotion.
w grupce ludzi poruszenie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the commotion on the coast increased even more.
ruch na wybrze¿u wzmóg³ siê jeszcze bardziej.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sky opened and shut, and was in commotion.
niebo otwierało się i zamykało i było wzburzone.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(after the vote, the commotion grew louder)
(après le vote, le tumulte s'amplifie)
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
– why is this commotion of the governing party?
pytamy zatem: co z tym zrobić?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the day when the firmament will be in dreadful commotion.
w tym dniu, kiedy niebo zakołysze się mocno
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one day everything that can be in commotion will be in violent commotion,
tego dnia, kiedy zadrży drżąca,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and out of the wild commotion of that stormy sea god will bring order and peace.
i z tego rozszalałego zamętu, z tego wzburzonego morza, bóg wyprowadzi porządek, ład i pokój.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in every case it has been the word of god that has caused the disturbance, the commotion.
podobnie rzecz przedstawia się i dziś.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all the scriptures referring to this day seem to point to the great commotion to come at this time.
wszystkie pisma wspominające o tym dniu, zdają się wskazywać na wielkie zamieszanie, które nadejdzie w tym czasie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it would not surprise us if satan would make a great commotion in the world all through the time of trouble.
nie zdziwi nas to przeto; gdy szatan doprowadzi do wielkiego wzburzenia na świecie w czasie wielkiego ucisku, gdy jego królestwo będzie niszczone i gdy "królestwa tego świata staną się królestwami pana naszego i chrystusa jego".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i say commotion with all due respect for the contributions from civil society, ngos and the national parliaments that are also involved.
o zamieszaniu mówię z pełnym szacunkiem dla wkładu ze strony społeczeństwa obywatelskiego, organizacji pozarządowych i parlamentów krajowych, które również wnoszą swój wkład.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in the meantime, there will be confusion and commotion. many apple carts are going to be upset as changes initiated.
wiele planów zostanie przerwanych, kiedy zostaną zainicjowane zmiany.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one day the earth and the mountains will be in violent commotion. and the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.
- na ten dzień, kiedy zatrzęsie się ziemia i góry, a góry staną się jak ruchome wydmy piasku.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a brief commotion ensued, which, according to eyewitnesses, compelled the guard to fire the bullet that hit the three students.
wywołane tą sytuacją zamieszanie było, jak zeznają świadkowie, przyczyną otworzenia ognia w kierunku studentów.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the insured risks shall include acts of war, terrorism, hijacking, acts of sabotage, unlawful seizure of aircraft and civil commotion.
ryzyko podlegające ubezpieczeniu obejmuje akty wojny, terroryzm, porwania, akty sabotażu, bezprawne zajęcie, konfiskatę statku powietrznego oraz rozruchy.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if the hypocrites and those who have a disease in their hearts, and those who make a commotion in the city do not desist, we will surely urge you against them.
jeśli obłudnicy i ci, w których sercach jest choroba, jak i ci, którzy szerzą niepokoje w mynie, nie zaprzestaną swoich poczynań, to my pobudzimy ciebie do wystąpienia przeciw nim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
are you secure of those in the heaven that he should not make the earth to swallow you up? then lo! it shall be in a state of commotion.
czy, jesteście pewni, że ten, który jest w niebie, nie sprawi, żeby ziemia was pochłonęła, bo przecież ona drży?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was the same peace which the father has always enjoyed, even in the midst of all the commotion which the permission of evil has brought about; but it was not derived from the same source.
był to ten sam pokój, jakim się ojciec niebieski zawsze odznaczał, nawet wpośród największego zamieszania, jakie zostało spowodowane z dopuszczenia złego; lecz pokój ten nie wypływał z tego samego źródła.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we see that the peace of god is compatible with great commotion and with sorrow and pain of various kinds; for it is not dependent upon outward circumstances, but upon a proper balancing of the mind and the condition of a perfect heart.
widzimy więc, że ten pokój boży może iść w parze nawet z największymi zaburzeniami i różnego rodzaju przykrościami i cierpieniami; ponieważ on nie polega na zewnętrznych okolicznościach ale na odpowiednim zrównoważeniu umysłu i na warunkach doskonałego serca.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :