Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the concatenate() function returns a string which is the concatenation of the strings passed as parameters.
funkcja concatenate () zwraca ciąg znaków składający się z połączonych ciągów podanych jako parametry.
the complete aii code referred to in paragraph 5 shall be the result of the concatenation of the following six elements:
kompletny kod aii, o którym mowa w ust. 5, jest wynikiem zestawienia następujących sześciu elementów:
when you use the + operator, you may not be able to determine whether addition or string concatenation will occur.
przy zastosowaniu operatora dodawania nie można nigdy określić, czy dojdzie do dodawania czy do połączenia dwu łańcuchów.
but these privileges exist only where each singularity can live out its own strangeness to the extent of its possibilities, and experiment with its own form of concatenation.
jednak przywileje te istnieją tylko wtedy, gdy owa jednostka może w pełni zrealizować swoją odmienność oraz eksperymentować z własną formą uwikłania w zbiorowość (concatenation).
just like the magazine cannot do without the classic centrality of the intellectual in the grid of representation it remains caught in conventional thinking about the spread and concatenation of experience, knowledge and intellect.
po drugie, nie potrafi wyjść poza konwencjonalne myślenie o przekazywaniu i łączeniu doświadczeń, wiedzy i intelektu.
where the identifier assigned in accordance with paragraph 2 refers to concat, the natural person shall be identified by the investment firm using the concatenation of the following elements in the following order:
w przypadku gdy identyfikator przypisany zgodnie z ust. 2 odnosi się do concat, firma inwestycyjna identyfikuje osobę fizyczną, korzystając z konkatenacji poniższych elementów w następującej kolejności:
in order to ensure consistent and robust identification of natural persons referred to in transaction reports, they should be identified by a concatenation of the country of their nationality followed by identifiers assigned by the country of nationality of those persons.
aby zapewnić spójną i wiarygodną identyfikację osób fizycznych, o których mowa w zgłoszeniach transakcji, osoby te należy identyfikować poprzez konkatenację nazwy państwa, którego obywatelem są te osoby, po której następują identyfikatory przyznane przez państwo, którego obywatelem są te osoby.
if the cha of the currently set public key is not the concatenation of the tachograph application aid and of a vu equipment type, the processing state returned is '6f00' (see appendix 11),
jeżeli cha bieżąco ustawionego klucza publicznego nie jest konkatenacją aid aplikacji tachograficznej i typu urządzenia vu, zwróconym stanem przetwarzania jest '6f00' (patrz dodatek 11),