Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the first paragraph shall not apply in the case where the transfer takes effect through an inheritance.
przepisy akapitu pierwszego nie mają zastosowania, w przypadku gdy przeniesienie staje się skuteczne w drodze dziedziczenia.
such provisions, in so far as they result in an inheritance consisting of agricultural land and forestry situated in another member
ponadto cel polegający na zapobieganiu, by ciężar podatku od spadków zagrażał ciągłości działalności gospodarstw rolnych i leśnych, a tym samym utrzymywaniu ich funkcji społecznej, nie może uzasadniać omawianych przepisów, biorąc pod uwagę, że żadna z okoliczności nie pozwala na stwierdzenie,
but those to whom the book has been given as an inheritance after them, behold, they are in doubt of it disquieting.
zaprawdę, ci, którzy odziedziczyli księgę po nich, znajdują się względem niej w głębokim zwątpieniu.
as these lessons are learned, appropriated, the pupils in the school of christ are being made meet for an inheritance in the kingdom.
gdy nauczą się tych lekcji, zastosowanych do dzieci w szkole chrystusowej, to będą odpowiednimi do dziedzictwa w królestwie.
member states cannot provide for preferential tax treatment for an inheritance of a business that is conditional on the business being carried on/continued domestically.
państwa członkowskie nie mogą przewidywać preferencyjnego opodatkowania spadku w postaci przedsiębiorstwa, które jest uzależnione od tego, czy działalność gospodarcza jest prowadzona/kontynuowana w warunkach krajowych.
the first paragraph shall not apply in the case where the transfer takes effect through an inheritance as referred to in article 79(2).
pierwszy akapit nie będzie miał zastosowania, w przypadku gdy przeniesienie dokonuje się drogą dziedziczenia, zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 79 ust. 2.
the first subparagraph shall not apply in the case where the transfer takes effect through an inheritance under the conditions referred to in article 12(2).
akapit pierwszy nie ma zastosowania w przypadku gdy przekazanie praw następuje przez dziedziczenie, na warunkach określonych w art. 12 ust. 2
such notifications shall be made within a deadline set by the member state and not later than the date on which the premium application period ends in that member state, except in those cases where the transfer takes place through an inheritance.
zgłoszenia dokonywane są w terminie ustalonym przez państwo członkowskie i nie później niż w dniu, w którym kończy się okres składania wniosków o przyznanie premii w danym państwie członkowskim, z wyjątkiem tych przypadków, gdy przekazanie ma miejsce przez dziedziczenie.
such notification shall take place within a deadline set by the member state and not later than the date on which the producer receiving the rights submits his premium application, except in those cases where the transfer of rights takes effect through an inheritance.
zgłoszenie takie następuje w terminie ustalonym przez państwo członkowskie i nie później niż w dniu, w którym producent otrzymujący uprawnienia składa wniosek o przyznanie premii, z wyjątkiem przypadków gdy przeniesienie uprawnień staje się skuteczne w drodze dziedziczenia.
he did not ask to receive the heathen for an inheritance at the beginning of the gospel age, but has been content to wait, and to place that request in its due time, in harmony with another feature of the divine program which must first be fulfilled.
nie żądał oddania mu narodów w dziedzictwo na początku wieku ewangelii, ale rad był czekać, a żądanie to przedłożyć w czasie odpowiednim, w zgodności z innym szczegółem boskiego programu, który musi być wpierw wypełniony.
actually the school system is recognizably an inheritance from the 19th century, from a bismarkian model of german schooling that got taken up by english reformers, and often by taken up in the united states as a force of social cohesion, and then in japan and south korea as they developed.
system szkolnictwa pozostaje spuścizną xix w. system szkolnictwa pozostaje spuścizną xix w. modelu szkolnictwa pruskiego przejętego przez angielskich reformatorów i często za pośrednictwem misjonarzy przeniesionego do usa jako narzędzie spójności społecznej, a następnie do japonii i korei południowej.
after his death in august 1998, it became even clearer what an inheritance he had left: an open, accessible, and international church. aksel j. smith understood what it meant to live faithfully in the here and now.
po jego śmierci w sierpniu 1998r. stało się jasne, że dziedzictwem, które pozostawił, był otwarty, międzynarodowy zbór. aksel j. smith zrozumiał, co oznacza żyć wiernie tu i teraz.